"barack obama'nın" - Translation from Turkish to Arabic

    • باراك أوباما
        
    • باراك اوباما
        
    Bu, fotoğraflayabildiğim en tarihsel anlardan biri. 2013'te Barack Obama'nın başkanlık görevine başlama töreni. TED هذه أحد أكثر اللحظات تاريخيةَ التي تمكنت من تصويرها، تنصيب الرئيس باراك أوباما في عام 2013.
    Başkanımız Barack Obama'nın lisedeyken birini öldürdüğüne inanır mısınız? Open Subtitles هل تظنون بأن رئيسنا باراك أوباما قد قتل أحد عندما كان في الثانويه ؟
    ...Barack Obama'nın başkanlık için adaylığını duyurduğu yer Springfield'di. Open Subtitles وكان من سبرينغفيلد أن باراك أوباما أعلن ترشحه للرئاسة.
    Barack Obama'nın seçildiği geceydi. TED كانت هذه الليلة التي أنتخب فيها باراك اوباما رئيساً
    Yani Barack Obama'nın tarihi başkanlığını kazandığı gece lezbiyen ve gey camiası en acı verici yenilgilerimizden birini yaşadı. TED ففي نفس الليلة التي فاز باراك اوباما بمنصبه التاريخي عانى مجتمع المثليين واحدة من أكبر خيبات الامل
    Başkan Barack Obama'nın lafı bu. TED الرئيس باراك أوباما هو من قال ذلك.
    Şimdi, interneti yada Google'yi düşünürsek "Barack Obama'nın Kenya'da doğduğunu duydum. TED فالآن، أعطنا الإنترنت، وأعطنا جوجل: "سمعتُ أن "باراك أوباما" قد ولد في كينيا.
    Böylece tepkilerin her türlüsünü görecek: Barack Obama'nın en büyük Twittçi olduğu gerçeği, bunun TED'den çıktığı gerçeği... TED لذلك سوف يرى كل جانب من ردود الفعل: الحقيقة أن باراك أوباما هو أكبر مستخدم لتويتر، الحقيقة هذه خرجت من تيد...
    Quahog, Başkan Barack Obama'nın gelişine hazırlanırken, Başkan'ı takdim etmek için kompozisyonunu okuyacak olan yöre sakini genç için çok büyük bir gün olacak. Open Subtitles بينما تستعد (كوهاغ),لقدوم الرئيس (باراك أوباما) سوف يكون يوماً كبيراً جداً لمراهق محلي الذي سوف يقرأ مقالته
    Vali Palin, Glenn Beck, Rush Limbaugh ve UASK Başkanına rağmen kesin olarak diyorlar ki Barack Obama'nın gizli planı, silahlarımızı almak. Open Subtitles بالرغم من أن الحاكمة بالين, جلين بيك,روش ليمبورج, NRA ورئيس الـ يبلغوننا بشكلٍ قاطع بأن (باراك أوباما) لديه خطة سرية لأخذ الأسلحة.
    Barack Obama'nın doğduğu yer, Hawaii'de sandıklar kapanıyor. Open Subtitles (هاواي) حيث ولد (باراك أوباما) سيتم إغلاق صناديق الاقتراع.
    Şu an Doğu saati 23:14 ve ACN, Barack Obama'nın dört yıl daha Beyaz Saray'da kalacağını öngörüyor. Open Subtitles انها الآن 11: 14 في الشرق و (اتلانتيك) تستطيع الاشارة الى أن (باراك أوباما) سوف يعيش في البيت الحكومي
    Şu anda bulunduğu makam için seçimlere girdiği sırada Barack Obama'nın bizzat söylediği bir şeye dikkat çekerek başlamak isterim. Open Subtitles ماقاله (باراك أوباما) ذاته بخصوص هذه الأسئلة عندما كان مرشحًا للمنصب الذي يشغله حاليًا.
    Şerif Bellefleur, Barack Obama'nın son zamanlardaki saldırılardan ve bölge sakini olan bir vampirin kaçırılmasından sorumlu olduğu doğru mu? Open Subtitles أيها المأمور (بيلفلور)، هل (باراك أوباما) حقاً... وراء جرائم إطلاق النار الأخيرة المعلقة... وإختطاف مصاصة دماء محلية؟
    Bana ilk görevimi verdiklerini hatırlıyorum. Başkan Barack Obama'nın tarihi seçimini yazmak. TED وأتذكر حينما كلفوني بمهمتي الأولى لتغطية الانتخابات التاريخية للرئيس "باراك اوباما"
    Gördüğümüz gibi daha kırmızı olan eyaletler daha çok inanın "Evet. Barack Obama'nın ırkı benim için bir problemdi" dediği yerler. TED كما ترون العلاقه بين الولايات الحمراء حيث اكثرالاشخاص الذين اجابو وقالوا، "نعم، عِرق باراك اوباما كان مشكلة لي"
    - Barack Obama'nın gay olduğunu söylemiştin. - 'Bi' okuyor. Open Subtitles اخبرتني ان باراك اوباما كان مثلياً - هو يقرأ عن العلاقات الثنائية -
    Bunun mazereti yok. Barack Obama'nın annesi de 18 yaşındaydı. Open Subtitles لا عذر لهم فأم (باراك اوباما) كان عمرها 18
    Yeniden, ACN Karar Masası Ohio'yu ve Beyaz Saray'ı Başkan Barack Obama'nın kazandığını açıklıyor. Open Subtitles مرة اخرى مكتب اتخاذ القرار لـ(اتلانتيك) يعلن ان (اوهايو) و البيت الابيض هم للرئيس (باراك اوباما)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more