"barakanın" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكوخ
        
    • السقيفة
        
    • الثكنة
        
    • الثكنه
        
    diye düşündüm. Daha sonra annem beni barakanın içine soktu. TED كان الشيئ الثاني الذي عرفته، أخذتني أمي الى داخل هذا الكوخ.
    Bir şey yokmuş gibi davranmalıyız. Orayla ilgilenirsek, goriller barakanın bizim için önemli olduğunu anlar. Open Subtitles يجب أن نتجاهل الأمر , لو أظهرنا إهتمامنا سيعلم الألمان أن هذا الكوخ ذات أهمية
    Umursamıyor gibi davranalım. barakanın önemini anlamamalılar. Open Subtitles يجب أن نتجاهل الأمر , لو أظهرنا إهتمامنا سيعلم الألمان أن هذا الكوخ ذات أهمية
    Evet, öyle olmalı. Şu barakanın hemen yan tarafında. Open Subtitles أجل، يجب أن يكون، إنه بالجانب الآخر من تلك السقيفة.
    Bomba ekibi, barakanın patlayıcı atölye olduğunu söyledi. Open Subtitles قال فريق القنابل أن السقيفة من مصنع متفجرات
    Bir kız vardı bir askeri bekleyen barakanın kapısında. Open Subtitles فتاة اعتادت انتظار جندي أمام بوابة الثكنة
    Maden şirketinin bürosundan bir külçe altın çaldılar... ve oturdukları barakanın döşemelerinin altına sakladılar. Open Subtitles سرقوا سبيكة ذهب خارج مكتب التعدين هناك و أخفوها تحت لوح أرضية الكوخ الذى عاشوا فيه
    Bir şey yokmuş gibi davranmalıyız. Orayla ilgilenirsek, goriller barakanın bizim için önemli olduğunu anlar. Open Subtitles يجب أن نتجاهل الأمر , لو أظهرنا إهتمامنا سيعلم الألمان أن هذا الكوخ ذات أهمية
    Yani bu lanet barakanın hiçbir yerinde herhangi bir iletişim aracı yok mu? Open Subtitles ألا يوجد أي شكل من أشكال الاتصالات في هذا الكوخ اللعين؟
    Burada olmaz. barakanın sahibi döndüğünde onu burada bulmamalı. Open Subtitles ليس هنا ، يجب أن لا تكون جثته هنا عندما يرجع أصحاب الكوخ
    Yoksa barakanın içini boşaltıp hepsini ateşe atarım! Open Subtitles كلا او سأنظف ذلك الكوخ وارمي كل شي فيه في النار
    O barakanın kilidi biz oraya taşındığımızdan beri kırıktı. Open Subtitles لقد كانت الأقفال مكسورة في ذلك الكوخ منذ انتقلنا للمنزل
    Sen uzaklardayken barakanın erkeği ben olacağım. Open Subtitles سأكون رجل الكوخ بينما أنت غائب
    barakanın olduğu yeri temizledik gibi. Open Subtitles يبدو أن مسرح الجريمه الأساسِى عند الكوخ
    Sonra... barakanın kapısını açtım... içerde güzel, küçük bir kız vardı. Open Subtitles ... حتى ... فتحت باب الكوخ و كان هناك فتاة صغيرة جميلة
    barakanın arkasında yeni bir bahçe kuruyorum. Open Subtitles لقد بدأت زراعة حديقة جديدة خلف الكوخ.
    Uyuduğu barakanın içinde benzin bidonları bulduk. Open Subtitles وجدنا حاوية للبنزين داخل الكوخ حيث نامت
    Peki bu sabah barakanın orada ne yapıyordun? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في تلك السقيفة صباحاَ ؟
    barakanın yıkılacağını sanıyordum. Open Subtitles ظننت أن تلك السقيفة قد أزيلت
    23 numaralı barakanın başı sensin. Open Subtitles بصفتك مدير الثكنة رقم 23..
    Yoksa en azından barakanın güney ucunda... göçük olur. Open Subtitles أمَّا غير ذلك,سيظهر على الاقل ميلان في الجزء الجنوبي من الثكنه العسكرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more