diye düşündüm. Daha sonra annem beni barakanın içine soktu. | TED | كان الشيئ الثاني الذي عرفته، أخذتني أمي الى داخل هذا الكوخ. |
Bir şey yokmuş gibi davranmalıyız. Orayla ilgilenirsek, goriller barakanın bizim için önemli olduğunu anlar. | Open Subtitles | يجب أن نتجاهل الأمر , لو أظهرنا إهتمامنا سيعلم الألمان أن هذا الكوخ ذات أهمية |
Umursamıyor gibi davranalım. barakanın önemini anlamamalılar. | Open Subtitles | يجب أن نتجاهل الأمر , لو أظهرنا إهتمامنا سيعلم الألمان أن هذا الكوخ ذات أهمية |
Evet, öyle olmalı. Şu barakanın hemen yan tarafında. | Open Subtitles | أجل، يجب أن يكون، إنه بالجانب الآخر من تلك السقيفة. |
Bomba ekibi, barakanın patlayıcı atölye olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال فريق القنابل أن السقيفة من مصنع متفجرات |
Bir kız vardı bir askeri bekleyen barakanın kapısında. | Open Subtitles | فتاة اعتادت انتظار جندي أمام بوابة الثكنة |
Maden şirketinin bürosundan bir külçe altın çaldılar... ve oturdukları barakanın döşemelerinin altına sakladılar. | Open Subtitles | سرقوا سبيكة ذهب خارج مكتب التعدين هناك و أخفوها تحت لوح أرضية الكوخ الذى عاشوا فيه |
Bir şey yokmuş gibi davranmalıyız. Orayla ilgilenirsek, goriller barakanın bizim için önemli olduğunu anlar. | Open Subtitles | يجب أن نتجاهل الأمر , لو أظهرنا إهتمامنا سيعلم الألمان أن هذا الكوخ ذات أهمية |
Yani bu lanet barakanın hiçbir yerinde herhangi bir iletişim aracı yok mu? | Open Subtitles | ألا يوجد أي شكل من أشكال الاتصالات في هذا الكوخ اللعين؟ |
Burada olmaz. barakanın sahibi döndüğünde onu burada bulmamalı. | Open Subtitles | ليس هنا ، يجب أن لا تكون جثته هنا عندما يرجع أصحاب الكوخ |
Yoksa barakanın içini boşaltıp hepsini ateşe atarım! | Open Subtitles | كلا او سأنظف ذلك الكوخ وارمي كل شي فيه في النار |
O barakanın kilidi biz oraya taşındığımızdan beri kırıktı. | Open Subtitles | لقد كانت الأقفال مكسورة في ذلك الكوخ منذ انتقلنا للمنزل |
Sen uzaklardayken barakanın erkeği ben olacağım. | Open Subtitles | سأكون رجل الكوخ بينما أنت غائب |
barakanın olduğu yeri temizledik gibi. | Open Subtitles | يبدو أن مسرح الجريمه الأساسِى عند الكوخ |
Sonra... barakanın kapısını açtım... içerde güzel, küçük bir kız vardı. | Open Subtitles | ... حتى ... فتحت باب الكوخ و كان هناك فتاة صغيرة جميلة |
barakanın arkasında yeni bir bahçe kuruyorum. | Open Subtitles | لقد بدأت زراعة حديقة جديدة خلف الكوخ. |
Uyuduğu barakanın içinde benzin bidonları bulduk. | Open Subtitles | وجدنا حاوية للبنزين داخل الكوخ حيث نامت |
Peki bu sabah barakanın orada ne yapıyordun? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في تلك السقيفة صباحاَ ؟ |
barakanın yıkılacağını sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أن تلك السقيفة قد أزيلت |
23 numaralı barakanın başı sensin. | Open Subtitles | بصفتك مدير الثكنة رقم 23.. |
Yoksa en azından barakanın güney ucunda... göçük olur. | Open Subtitles | أمَّا غير ذلك,سيظهر على الاقل ميلان في الجزء الجنوبي من الثكنه العسكرية |