Bizimle barbeküye katılacak mısın? Daha karar vermedim. | Open Subtitles | فكرة جيدة، ستأكلين الشواء معنا أليس كذلك يا سكارليت؟ |
barbeküye gidebilir ve akşam yemeğine kadar kalabilirsin. Senin o pejmürde yeşil elbiseni istemiyorum, seni cimri şey! | Open Subtitles | بإمكانك حضور حفل الشواء والبقاء حتى العشاء |
- Tatlım? - Şu lanet barbeküye gitmekten bahsetmeyi artık keser misin? | Open Subtitles | هلا توقفت عن الحديث بشأن حفل الشواء اللعين ذاك؟ |
Gelecek hafta onu barbeküye falan davet etmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن ندعوه لحفلة شواء أو شيء من هذا القبيل |
İyi niyetin bir göstergesi olarak seni ve aileni açık denizdeki parti platformumda, barbeküye davet ediyorum. | Open Subtitles | أدعوك أنت وعائلتك لحفل شواء على مسطح حفلاتي في عرض البحر |
Önce köfteleri barbeküye koymasını bekleyelim. | Open Subtitles | لنتركه يحصل على الفطائر من الشواية أولاً |
Hangi akla hizmet barbeküye çağırdım bilmiyorum. | Open Subtitles | -أنا لا أعرف -لماذا دعوته للشواء |
Tom, barbeküye davet ettiğim herkesin bir cinayete karıştığını öğrenmiş bulunmaktayım. | Open Subtitles | توم لقد اكتشفت لتوي ان جميع من دعوتهم لحفل شوائي الاخير مشاركين بجريمة قتل |
Yine de barbeküye minder getir. | Open Subtitles | أقترح عليك إحضار حفّاظة من أجل حفل الشواء هذا |
Bizi her barbeküye çağırdığında, aptal aptal şeyler giyinirdi. | Open Subtitles | ،في كلّ مرّة تدعونا لحفلة الشواء دائماً تلبس ملابس فاضحة |
Akşam yemeğine ve gündüz gözü barbeküye uygun. | Open Subtitles | مُناسب للعشاء وحفلات الشواء النهارية في فصل الصيف. |
barbeküye gelecek misin diye meark etmiştim. | Open Subtitles | لا اريد أن اقاطع, لكن اوجد أن اتأكد فيما لو ستأتي لحفلة الشواء الليلة؟ |
- Bu akşam bizi barbeküye çağırdı. | Open Subtitles | ترغب منّا الحضور لحفل الشواء هذه الليلة حقاً ؟ |
Yarınki barbeküye ne getireceğine takılmış ve ızgara geyik falan diyor. | Open Subtitles | انها مضايقة لماذا وينبغي أن أحضر الشواء غدا وقالت شيئا حول شواء الغزلان |
Rita ve Marlon'u pazar günü barbeküye çağırdım. | Open Subtitles | "لقد دعوت" ريتا" و"مارلون من أجل حفلة الشواء يوم الأحد |
Rita ve Marlon'u pazar günü barbeküye çağırdım. | Open Subtitles | "لقد دعوت" ريتا" و"مارلون من أجل حفلة الشواء يوم الأحد |
Dün otobüsten kurtardığım adam bizi ailece barbeküye davet etti. | Open Subtitles | فالرجل اللذى أنقذتة من حافلة يوم أمس ، دعانى أنا وأسرتى على حفل شواء. |
...eğer bir Pers kralı sizi barbeküye davet ederse hayır demek akıllıca olacaktır. | Open Subtitles | ،إذا دعاك ملك فارسي إلى حفل شواء فمن الحكمة أن ترفض |
Ahbap, köfteler daha barbeküye konmadı. | Open Subtitles | يا صـاح، لم يضعْ الفطائر على الشواية بعـد |
Benim Ryan için olan arzumdan daha istekli olan arzu Chatswin'nin barbeküye olan arzusuydu. | Open Subtitles | (الشئ الوحيد الأقوى من رغبتي لـ(راين هي رغبتي الشديدة للشواء |
Bak, sadece sizi barbeküye davet etmek için bir uğradım. | Open Subtitles | أتيت إلى هنــا فقط لأدعوك إلى حفل شوائي |
Takım 5 barbeküye. Takım 6 sosla ilgilensin. Herkes pozisyonunu alsın. | Open Subtitles | الفريق 5, لوحة الشوي, فريق 6, المرقه الكل لمراكزه, هيا بنا , هيا , هيا |