"bardağını" - Translation from Turkish to Arabic

    • كأسك
        
    • كوب
        
    • كأس
        
    • كأسه
        
    • كوبك
        
    • كأسكِ
        
    • كوبينا
        
    • في زجاجه
        
    • الكأس الخاصة
        
    • الكأس من
        
    Zaten yeterince ileri gittik. Bardağını bırak. Buraya taşınırsan Westside'da oturabilirsin. Open Subtitles هذا الأمر تطور بالفعل أكثر من الازم ضعي كأسك لو إنتقلتي هُنا، يُمكنك العيش فى الجانب الغربي
    Duyurmak istediğin önemli birşey olduğunda Bardağını tınlatabilirsin. Open Subtitles يُمكنك فقط ان تقرعي كأسك عندما يكون لكِ شيئا مهما كي تُعلنيه
    - N'oldu, geçen akşam sıvışırken akıtmaz Bardağını mı unuttun? Open Subtitles ماذا، أنسيت كوب الأطفال خاصتك عندما فررت من هنا بالأمس؟
    Plastik Bardağını ya da pet şişeni lavabonun altındaki çöpe atarsın. Open Subtitles ترمي كوب غراندي أو زجاجة بيبسي في القمامة التي تحت المغسلة
    Şu su Bardağını görüyor musun? Dişlerini onun içinde tutuyor. Open Subtitles هل ترى كأس الماء الذي هناك انها تبقي أسنانه بداخله
    Sağ üst tarafa şarap kadehini koyun, ve daha sonra bir açıyla, bunun soluna su Bardağını koyun. TED ضع كأس النبيذ في الجزء العلوي الأيمن، وثم ضع كأس المياه في اليسار في زاوية ما.
    Daha saygılı kelimeler sarf et, Bardağını hep şarapla doldur... Open Subtitles فيجب أن تتلاعبي به بالكلمات الرقيقة وأن تملأي كأسه دائماً بالنبيذ
    Tanışma zamanı. Bardağını verir misin az? Sağ ol. Open Subtitles سوف اقدمك الان اعطينى كوبك الان للحظة شكرا
    Tamam, seni bir bara getiriyorum kalitesiz ve iğrenç Spice Girl Bardağını alkolle dolduruyorum ve sen bir yudum bile almıyorsun. Open Subtitles ... حسناً احضرتك لهذا الملهى وملئت كأسك القبيح بالكحول ولم تلمسيه حتى
    Bardağını oynatma. Dik tut. Open Subtitles لا تحرك كأسك ، حافظ أن تبقيه في مكانه
    Bardağını boşaltma hususunda bu kadar dikkatli olmana hacet yok. Open Subtitles ليس هنالك الحاجة في افراغ كأسك بحق
    Sırf soru sormak için Bardağını tınlatamazsın. Open Subtitles لا يمكنك ان تقرعي كأسك لتسألي سؤالاً
    Diş fırçası Bardağını kullan. Durulama kabını değil. Open Subtitles حسنا , استخدم كوب فرشاة الاسنان, وليس كوب الشطف.
    Babamın gümüş şarap Bardağını kulübede nasıl kaybediyorsun çözebilmiş değilim. Open Subtitles كيف يمكنكِ أن تضييعي كوب نبيذ والدي الفضي في هذا الكوخ؟ لا أعرف.
    Annemin Bardağını alıp ben yapmışım gibi gösterdin. Open Subtitles أنّك أخذت كوب أمي و جعلتها تلومني على هذا.
    Aşığı kocasının Bardağını zehirler, ve sonra, adamın dikkati başka yerdeyken, eşi onun içkisini içer. Open Subtitles لقد وضع العاشق السم في كأس الزوج ثم عندما التها عنها الزوج, قامت المرأة بشرب الكأس
    Kahve Bardağını uzoyla doldurdular. Bayağı kafayı bulmuştu. Open Subtitles لقد كانو يملئون كأس كبير للقهوة بمشروب أوزو ومن يغضب عليهم بالظهر.
    Az önce lokantadan Tina ile konuştum ve kimsenin masayı toplamasına izin vermeyecek böylece bira Bardağını ben alacağım veya bu Luther denen adamın ağzına koyduğu herhangi bir şeyi. Open Subtitles لقد تكلمت مع تينا بالمطعم ولن تدع احد غيرها يخدم تلك الطاوله فما علي سوى الحصول على كأس البيره
    Bardağını şu genç adam doldurursa Majestelerimiz memnun olacak. Open Subtitles جلالة الملك سيكون شاكراً اذا قام ذلك الشاب بتعبئة كأسه
    Stüdyonu temizlediğim, fırçalarını yıkadığım için milyonlarca kez özür dilerim tabi Bardağını attığım için birde. Open Subtitles متأسفة مليون مرة لأنني نظّفت مرسَمَك و نظّفت فرشك و رميت كوبك المفضل
    Bardağını alayım mı? Open Subtitles أيمكنني الشرب من كأسكِ ؟
    Şimdi lanet olası Bardağını kaldır çünkü dibine kadar içeceğiz bu akşam. Open Subtitles والآن فلنرفع كوبينا ونعمل نخبًا
    Birinin Bardağını kullandın mı? Open Subtitles او تشاركت مع احد في زجاجه لا .
    Üzgünüm Roger. Gidemeyiz. Sadie Bardağını istedi. Open Subtitles آسف يا روجر , لانستطيع سيدي أرادت الكأس الخاصة بك
    Bay Armstrong'un Bardağını al, kendisi gitmek üzere. Open Subtitles خذى الكأس من السيدأرمسترونج. فهو يهم بالمغادره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more