Barikatın arkasına geçin! | Open Subtitles | انا لا يهمني أين تذهب المهم ان يكون بعد الحاجز |
Ve lanet olası habercileri Barikatın arkasında tutun! | Open Subtitles | وأخرج فريق الأخبار اللعين إلى خلف ذلك الحاجز |
O yüzden işimi yapabilmem için, kız arkadaşınla beraber Barikatın arkasında durmanız gerekiyor. | Open Subtitles | لذا فأنا أريد منك ومن صديقتك أن تجعلا نفسيكما خلف الحاجز حتى يمكنني تأدية عملي |
Barikatın arkasında kalmanızı istiyoruz. | Open Subtitles | نحتاج منكم البقاء خلف الحاجز في الوقت الحالي |
Barikatın arkasında bir yerde Görmek istediğin bir dünya mı var? | Open Subtitles | في مكان ما خلف السد هل هناك عالم تود معرفته ؟ |
Herkes lütfen Barikatın arkasında kalsın. Bu yüksek-alarm durumu. | Open Subtitles | الرجاء من الجميع البقاء خلف الحاجز هذا إنذار الوضع الخطر |
Evlat, Barikatın ardına geçmelisin. | Open Subtitles | ايها الفتى عليك ان تذهب خلف الحاجز هيا بنا |
Barikatın arkasına, lütfen. Barikatın arkasına geçin. | Open Subtitles | ابقوا خلف الحاجز ارجوا البقاء خلف الحاجز |
Size nezaketen karışmıyorum dedektif, ama o binaya girecek olursanız, sizi Barikatın diğer tarafına koyarım! | Open Subtitles | أنا أدعك تبقين إزاء مجاملة لكن حاولت دخول القبو سأضعك في الطرف الآخر من الحاجز |
- Güzel fikir. O Barikatın hemen orda olmasını istiyorum. | Open Subtitles | نقطة سليمة أريد الحاجز على الطريق الأن |
Delikanlı, sen de. Barikatın arkasında bekle. | Open Subtitles | أنت أيضاً أيها الفتى أبقى خلف الحاجز |
Barikatın içinde kalın. İşbirliğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | إبقوا ضمن الحاجز شكرا على تعاونكم |
- Barikatın arkasına geçmemi söylediler. | Open Subtitles | اخبروني ان اذهب الى خلف الحاجز |
Sen hep Barikatın arkasında kalacaksın. | Open Subtitles | دائما الحاجز هذا خلف تبقين سوف |
Barikatın bu tarafına gelinsene yiyorsa, orospu çocukları! | Open Subtitles | ، لما لا تجتازوا الحاجز أيها الأدعياء |
Barikatın arkasında kal. | Open Subtitles | ابقوا خلف الحاجز |
- Barikatın gerisinde durun. | Open Subtitles | اذهب باتجاه الحاجز |
Barikatın içinde kalın. | Open Subtitles | إبقوا ضمن الحاجز |
Barikatın arkasında bir yerde Görmek istediğin bir dünya mı var? | Open Subtitles | في مكان ما خلف السد هل هناك عالم تود معرفته ؟ |
Barikatın çocukları Geceyi geçiremeyenler. | Open Subtitles | أطفال السد ، الذين لم يدم لهم الليل |