"barlardan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحانات
        
    • حانات
        
    • البارات
        
    Adamları barlardan dışarıya sürüklüyor ve Tanrı adına hayatlarını kurtarıyordu. TED كان يجر الرجال خارج الحانات منقذا تلك الارواح لصالح الرب.
    barlardan, diskolardan ve hepsinden de fazla tavernalardan nefret ederim. Open Subtitles أكرة البارات.. الصالونات النوادي الليلة وأكثر ما أكره هو الحانات
    Bu Nikita, St. Petersburg'daki barlardan birinde güvenlik görevlisi. TED وهذا هو نكيتا حارس أمن من إحدى الحانات في سانت بترسبرغ.
    barlardan sigarayı yasakladıkları gün az sayıda İrlandalı öldü. Open Subtitles في اليوم الذي منعوا فيه التدخين في حانات نقص جزء من ايرلندا
    barlardan adam toplayıp , pis bir motelde ilişkiye giriyordu, Open Subtitles و كانت تلتقط شباباً من حانات .. وتذهب معهم إلى فندقٍ رديء
    İğrenç barlardan çıkıp... Open Subtitles لماذا لا تكف عن إرتياد الحانات الرديئة ؟
    İğrenç barlardan çıkıp dağlarda yaşayacakmışım. Open Subtitles أرحل من تلك الحانات الرديئة و أحزم أمتعتى وأذهب للعيش فى الجبال
    Benim seni barlardan ve geçe yaşantısından çaldığımı düşünüyor. Open Subtitles الشبح الذي ابعدك عن الحانات و الحياه الليليه
    - Sağol dedektif ama barlardan uzak durmaya çalışıyorum. Anlarsın ya. Open Subtitles شكراً لك و لكنني أحاول البقاء بعيداً عن الحانات إذا كنت تفهم قصدي
    Nedensiz takılmak istiyorsan, gideceğin tür barlardan biri bu Open Subtitles هذا النوع من الحانات المحلية التي تريد الذهاب اليها لتأخذ طلقة نار بدون سبب
    barlardan yabancı bir erkekle dost olup onlarla ilişkiye girerek, ne olduğunu bile hatırlamadan uyanır. Open Subtitles انها تلتقي برجال غريبين في الحانات تمارس الجنس معهم و غالبا ما تستيقظ بدون ان تتذكر ما جرى
    Bizi barlardan uzağa taşımama sevinmiyor musun? Open Subtitles انه من الجيد اننا انتقلنا الى هنا بعيد عن تلك الحانات
    Normal barlardan daha iyiler çünkü ne kadar kötü o kadar iyi. Open Subtitles أنهم أفضل بكثير جدا من الحانات الطبيعية لأن الأسوء أفضل أعرف , صحيح ؟
    İçkiyle dolu barlardan ezikler bulup takılmak yerine kendi içkiyle dolu evinden ezikler bulup takılacaksın. Open Subtitles فبدلا من مواعدة فاشلين في الحانات الغارقة بالنبيذ ستواعدين فاشلين في منازل غارقة بالنبيذ
    Yani çevredeki barlardan kız kaldıramaz mıyız? Open Subtitles اتعنين اننا لا نستطيع فعلها في الحانات المحليه؟
    Bebekken annemi barlardan dışarı sürüklemek için kullandığım elim o. Open Subtitles إنّها الذراع التي استعملتها لجرّ امّي بها من الحانات لمّا كنتُ طفلة.
    Burada şu seyyar barlardan varmış. - Tabii, harika olur. Open Subtitles هنالك بعض هذه الحانات بالطبع, سيكون ذلك جيداً
    - Hadi. Bizimle takıl. Minneapolis'deki bütün barlardan kovulduk. Open Subtitles هيا, أمضي الوقت معنا, جرى طردنا من كل حانات (مينيا بوليس)
    Sen böyle barlardan nefret edersin. Open Subtitles تكره حانات السرخس
    Şu 80'lerden kalma barlardan. Open Subtitles واحد من تلك البارات القائمة على أيام الثمانينات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more