"barmenlik" - Translation from Turkish to Arabic

    • ساقية
        
    • الحانة
        
    • نادلاً
        
    • نادلة
        
    • الساقي
        
    • كساقي
        
    • كساقية
        
    • عامل البار
        
    • بقايا عامل
        
    • أجرف
        
    • يسقي
        
    • عامل بار
        
    • ساقياً
        
    barmenlik için iş görüşmesi yapıyor olmam gerekiyordu, ama sanırım müdür beni ekti. Open Subtitles منالمفترضأنـّيهنا بصددمقابلةتوظيف ، لوظيفة ساقية حانة.
    Üniversitede barmenlik yapmıştım ve özgeçmişinde ön plana çıkan şey uluslararası suikastçilik olunca iş bulmak zor oluyor. Open Subtitles ساقية في الجامعة، ويصعب عليها نوعًا ما إيجاد عمل. لأنّ أبرز سمة في سيرتها الذاتيّة هي: قاتلة دوليّة مأجورة.
    Daha önce Holborn'da bir pubda barmenlik yapıyormuş. Open Subtitles لقد كانت موظفة في الحانة قبل ذلك في هولبرن
    Benim bağlantılarım ise, 3 yıl boyunca barmenlik yaptığım yerlerde sağlanmıştı, böylece okul masraflarımı karşılayabiliyordum. Open Subtitles بسبب نفوذ عائلاتهم في الغالب النفوذ الوحيد الذي أمتلكه صنعته في الحانة التي عملت بها لثلاث سنوات
    Birkaç yıl önce The Red Line'da barmenlik yapıyordu. Open Subtitles الفتى الذي كان يعمل نادلاً في حانة الخط الأحمر قبل سنوات؟
    Eğer barmenlik işine geri dönmek istiyorsan suçlama yapmaya devam et bakalım. Open Subtitles إن كنتِ تريدين أن تعودي لكونكِ نادلة استمري في إلقاء هذه التهم
    Hazir bahsetmisken su barmenlik isi hala bosta mi? Open Subtitles الآن إذ ذكرت الأمر، ألا تزال وظيفة الساقي شاغرة؟
    Eğer bu yaratıcı hayalini desteklemek için barmenlik yapmıyorsa, ...belki de böyle para kazanıyordur. Open Subtitles إن لم يكن يعمل كساقي حانة ليمول حلمه الإبداعي, فربما هكذا كان يجني ماله
    barmenlik işini bırakıp tüm zamanlı çalışabilirsin. Open Subtitles بوسعك ترك وظيفتك كساقية وتتفرغين للدراسة لكامل الوقت
    Hafta sonları orada barmenlik yapardım. Open Subtitles وكنت أعمل ساقية هناك في نهاية الأسبوع.
    Bu barmenlik olayına hemencecik alışabilirim. Open Subtitles بوسعي حتماً أن أكون ساقية حانة
    Yang bile dilediği gibi barmenlik yapıyorsa, ben neden istediğim gibi içemeyeyim? Open Subtitles لمجرد حانة, في ساقية تعمل أن " يانغ كرستينا " استطاعت ولو أيضاً بالشراب رغبتي أشبع أن فيمكنني بذلك, رغبتها
    Dün gece verdiğin partide barmenlik yapmış olabilir diye düşünüyoruz. Open Subtitles نَعتقدُ بأنّه لَرُبَما أدارَ الحانة في حزبِكِ ليلة أمس.
    Garsonluktan daha fazlasını yapabilirim. barmenlik de yapmıştım. Open Subtitles يمكنني أن أعمل أكثر من نادلة لقد عملت ذات مرة في الحانة
    Ah, ben ben sadece hayatımın kalanıyla... ne yapacağımı düşünürken barmenlik yapıyorum. Open Subtitles أتعلم,أنا فقط أعمل فى الحانة حتي أعرف ماذا سأفعل لبقية حياتي
    Turlar düzenlerim. Ayrıca kaptan köşkünde barmenlik yapıyorum. Open Subtitles أجل، أقدّم جولات بالباخرة وليلاً أعمل نادلاً بمقصورة الربان
    Şimdi barmenlik yapan artistlerle iş yarışmasına gireceğim. Open Subtitles والآن علي أن أتنافس مع الجهات العامله من أجل وظيفة الساقي
    Balthazar'da barmenlik yaparken restorandaki personel indiriminin anasını ağlatırdım. Open Subtitles عندما عملت كساقي في حانة "بالتزار" إعتدت على مضايقة زملائي في العمل
    barmenlik yapmadığı zamanlarda gelirini modellikten kazanıyormuş. Open Subtitles عندما لم تكن تعمل كساقية قامت بتدعيم دخلها كعارضة أزياء
    Yarım gün barmenlik yapan Vince Papale... iki gün sonra Eagles kampında olacak. Open Subtitles فينس بابالي جزئياً عامل البار سيكون في معسكر تدريب النسور في غضون يومان
    Yarım gün barmenlik yapan oyuncunun takıma alınması zor... ama hala orada olması bile, evet, bu bile inanılmaz. Open Subtitles بقايا عامل البار يبدوا انه سيبقى لينضم للفريق لكن الحقيقة المجردة انه لم يجتاز كل التدريب حسناً , ذلك رائع من الداخل
    Sezon dışında barmenlik yapardım. Open Subtitles كنت أجرف المياه في نهاية الموسم
    - Evet. Komedi kulübünde barmenlik yapardı. Open Subtitles الرجل الذي كان يسقي الخمر في نادي الكوميديا
    Yarı zamanlı barmenlik yaparak ev almaya nasıl gücün yetti? Open Subtitles كيف أمكنك تحمل التكاليف على راتب عامل بار لنصف يوم؟
    Şey, yaklaşık bir sene önce, - bu adam barmenlik yapıyordu. Open Subtitles إذاً حتى قبل عام تقريباً، كان هذا الرجل ساقياً في مشرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more