"basacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيضغط
        
    • موطئ
        
    • لِلسَّابعةِ
        
    • بنشر
        
    • سيبلغ
        
    • ستبلغ
        
    • وطأت
        
    • مطأطأة
        
    Çünkü bir kaç saat içinde, bilim müzesinde, eski dostum Başbakan, düğmeye basacak ve ne olacak biliyor musun? Open Subtitles لأنه في بضعة ساعات في متحف العلم صديقي القديم رئيس الوزراء سيضغط الزر وأنت تعرف ماذا سيحدث؟
    Mayınların durumunu kontrol edip ayak basacak bir yer oluşturmak için? ! Open Subtitles لقد اختبر وجود لغمٍ أرضي ليُنشأ موطئ قدم؟
    Temmuz'da yedisine basacak. Open Subtitles -وصلت لِلسَّابعةِ في (تموز-يوليو) الماضي
    Bu bilgiyi basacak mısınız? Open Subtitles وهل ستقومين بنشر هذه المعلومات ؟
    Yarın 13'üne basacak. Zamanı geldi. Open Subtitles سيبلغ الثالثة عشرة من عمره غداً، لقد حان الوقت
    Bu da birkaç gün sonra üç yaşına basacak olan Sydney TED وهذه سيدني التي ستبلغ عامها الثالث بعد يومين.
    Yani kutsal yerlerden birine basacak olursan Leviathan seni Irkalla'ya çekecektir. Open Subtitles يعني أنك لو وطأت بقدر الخنصر على إحدى القبور المقدسة سيسحبك لوثيان إلى الأسفل عند إيركالا
    O, Aifidius'u önünde diz çöktürüp sırtına basacak. Open Subtitles هل تُفضلين أن تكون رأسه بين ركبتيه ورقبته مطأطأة ؟
    Bayraklardan itibaren frene basacak. Open Subtitles وعندما يصل لتلك الاعلام هناك سيضغط على المكابح
    Şimdi sıfırlama tuşuna kim basacak? Open Subtitles والآن، من سيضغط على زر الإعادة؟
    Eğer en ufak bir bela hissederse boynundaki tasmada bulunan patlayıcıyı ateşleyecek düğmeye basacak. Open Subtitles من خارج نطاق قوتك الروحية. إذا شك فى تلميحاَ فقط عن المتاعب, سيضغط على الزر والذى سينشط عبوة ناسفة موجودة فى الطوق الذى حول رقبتك.
    1.5 metre boyunca ayak basacak yer yok. Dikkatli ol, tamam mı? Open Subtitles لا يجد موطئ قدم لخمسة أقدام لذا كن حذراً
    Ama yine de o kadar sarptır ki bazı noktalarında ayak basacak yer bulmak neredeyse imkansızdır. Open Subtitles لكنها لا تزال مذهلة فى الانحدار ففى كثير من الأماكن تقريبا من المستحيل الحصول على موطئ قدم
    Ayak basacak yer bulamıyorum. Open Subtitles أنا لا يمكن العثور على موطئ قدم.
    Temmuz'da yedisine basacak. Yedi... Open Subtitles -وصلت لِلسَّابعةِ في (تموز-يوليو) الماضي
    Yoksa Diario 16 hikayeyi basacak. Open Subtitles و إلا دياريو 16 سيقوم بنشر الروايه
    Yoksa Diario 16 hikayeyi basacak. Open Subtitles و إلا دياريو 16 سيقوم بنشر الروايه
    Haftaya 12'sine basacak. Open Subtitles سيبلغ الثانية عشر الاسبوع القادم
    - Tam bir hafta sonra 8 yaşına basacak. Open Subtitles سيبلغ الثامنة خلال هذا الاسبوع
    Bu yıl doksanına basacak. Open Subtitles ستبلغ التسعين هذه السنة
    Benim de bir kızım var. O da yarın üç yaşına basacak. Open Subtitles لدي إبنة ستبلغ الثالثة غداً
    Bir daha kumarhaneme ayak basacak olursan dışarı yürüyemeyecek halde çıkarsın. Open Subtitles إن وطأت قدميك الكازينو خاصتي مجددًا فلن تتمكن من السير للخارِج مجددًا
    Üzerinize basacak olsam, ölür müsünüz? Open Subtitles لنفترض أنني وطأت فوقكم ؟ فهل ستموتان ؟
    Aufidius'u önünde diz çöktürüp ayağıyla boynuna basacak! Open Subtitles هل تُفضلين أن تكون رأسه بين ركبتيه ورقبته مطأطأة ؟ يا عزيزتى إليكِ الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more