"basit bir fikir" - Translation from Turkish to Arabic

    • فكرة بسيطة
        
    Bu okulda, basit bir fikir vardı: sınıfta konfor yaratmak. TED في هذه المدرسة, كانت هناك فكرة بسيطة لخلق إرتياح في قاعة الدراسة
    Ve çok müthiş basit bir fikir: Temel gelir garantisi. TED وهي فكرة بسيطة جداً: ضمان الدخل الأساسي.
    Bu zorluğu test etmek için çok basit bir fikir ve iddiamız var: Bir terzi giyilebilir yapabilir mi? TED ولكي نختبر هذا التحدي، توصلنا إلى فكرة بسيطة للغاية: هل يمكن للخياط حياكة ملبوسات تقنية؟
    Yani basit bir fikir ama aşıların Afrika ve dünyanın geri kalanına dağıtım yolunu değiştireceğini umud ediyoruz. TED إذن فهي فكرة بسيطة, نأمل أن تغيِّر الطريقة التي يتم بها توزيع التطعيمات, في أفريقيا و حول العالم.
    Oldukça basit bir fikir, değil mi? TED إنها فكرة بسيطة إلى حد ما، أليس كذلك؟
    Temelde ben, gruba, topluluğa basit bir fikir bırakıyorum, onlar da fikre yönelmeye başlıyorlar ve hep beraber, sanat eserini biçimlendirip inşa ediyoruz. TED إنه أساسًا يدخل فكرة بسيطة إلى مجموعة، إلى مجتمع، فيبدأ الناس بالانجذاب إلى الفكرة، ومعًا، نقوم بتشكيل وبناء العمل الفني.
    Hayal edin, basit bir fikir. TED تصوروا ذلك، فكرة بسيطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more