"baskıları" - Translation from Turkish to Arabic

    • الضغوط
        
    • ضغوط
        
    Erkekler akran kültürünün getirdiği baskıları yaşıyor. Tam da bu yüzden, bu baskıları yok etmek için erkekleri cesaretlendirmemiz gerekiyor. TED هناك قيود داخل ثقافة الأقران على الرجال، وذلك هو السبب في أننا بحاجة إلى تشجيع الرجال لاختراق تلك الضغوط.
    Bunun benzetimlerini yapmadık, ama iddiasına varım ki mantığımız ve matematik arasında en azından gerçeğin yönünde olmak için bazı seçilim baskıları var. TED نحن لم نقم بالمحاكاة ولكن أراهن بأننا سنجد بعض الضغوط المختارة على منطقنا و رياضياتنا لتكون على الاقل في إتجاه الحقيقة
    Bu, çevrenizdeki sosyal baskıları içerir. TED وهذا يشمل الضغوط الاجتماعية المحيطة بك.
    Tam anlamıyoruz ama en azından seçilim baskıları, gerçek matematik ve mantıktan eşit uzaklıkta değildir. TED و لا نعيها لكن على الأقل فإن ضغوط الأختيار ليست بعيدة عن الرياضيات الحقيقية والمنطق
    Gündelik yaşamın baskıları altında ezildiğinizi düşünmeyin. TED لذا لا تشعر بالإحباط أمام ضغوط الحياة اليومية
    Çiftçiler daha üretken olduklarında, çevresel baskıları azaltırlar. TED وعندما يصبح الفلاخون أكثر انتاجية، يقللون الضغوط البيئية.
    Çiftçiler daha üretken olduklarında, daha çok para kazanırlar ve yoksulluktan kurtulurlar. Topluluklarını besler ve çevresel baskıları azaltırlar. TED عندما يصبح الفلاحون أكثر إنتاجية، سيجنون مال أكثر، ويتغلبوا على الفقر. يطعموا مجتمعاتهم ويقللوا الضغوط البيئية.
    Daha eşitlikçi toplumlara yol veren bu sosyal baskıları oluşturmak tamamen yapılabilir bir şeydir. TED ومن السهل جداً إنشاء مثل هذه الضغوط الإجتماعية والتي تدفع لمجتمعات متساوية أكثر
    Bu baskıları kaldıracak entelektüel donanımı olup olmadığı şüpheliydi. Open Subtitles هو مريب سواء عنده الأجهزة الثقافية لتقييم هذه الضغوط
    Bu baskıları hissetmeyeceğim bir yer istiyorum, herhangi bir yer. Open Subtitles الآن أنا أرغب في بعض الحرية، في مكان ما... لا أشعر فيه بهذه الضغوط.
    Ayrıca, söylediğim gibi, pelvik baskıları da rahatlatıyor. Open Subtitles كما أنّها تساعد أيضاً، أو هكذا قيل لي، في تخفيف ضغوط معينة تحدّث في الحوض.
    İnsanlar günde en azından dört-altı kez idrara çıkmalıdır ama zaman zaman, modern hayatın baskıları bizi idrarımızı tutmaya zorlayabilir. TED يجبُ أن يتبول الإنسان على الأقل من أربع إلى ست مرات يوميًا، ولكن أحيانًا، ضغوط الحياة الحديثة تجبرنا على إمساكه والاحتفاظ به في داخلنا.
    ...hükümetin toplama politikaları baskıları yenilendi. Open Subtitles ... ضغوط متجددة على الحكومة بخصوص سياسات الاحتواء
    İş baskıları mı? Open Subtitles ضغوط العمل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more