"basman" - Translation from Turkish to Arabic

    • تضغط
        
    • تضغطي
        
    • إظغط
        
    - Her şey hazır, başlayabilirsin. Sadece Record'a basman yeterli, bol şans. Open Subtitles حسنا ، يجب أن أذهب الأن كل ما عليك فعله تضغط زر التسجيل، بالتوفيق
    Buji ateşleyicisinin yanındaki Şu küçük plastik topa, üç kere basman gerekiyor. Open Subtitles تلك الكرة المطاطية التي بجانب شمعة الإشتعال لابد أن تضغط عليها ثلاث مرات قبل أن تحاول تشغيلها
    Yeşil ışık yanana kadar reset düğmesine basman gerekiyor. Open Subtitles كان عليك أن تضغط على زر الضبط، حتى يصبح لونه أخضرًا
    Diğer tuşlara basmadan önce "Beklet"e basman gerekirdi. Open Subtitles كان يُفترض بكِ أن تضغطي زرّ الإنتظار قبل بقية الأزرار
    Pekâlâ. Vites degistirmek için debriyaja iki kez basman gerekiyor ama bunun disinda bir sorunu yok. Open Subtitles حسناً يجب أن تضغطي مرتين على المعشّق عند تبديل الغيارات
    "Enter"a basman yeterli. Anti-virüsü yayacak. Open Subtitles فقط إظغط على "إبدأ" و سوف تنتشر لمكافحة الفايروس
    Sadece "gönder" tuşuna basman yeterli. Ardından sonraki otobüsle gidebilirsin. Open Subtitles كلّ ما عليكَ فعله هو انْ تضغط زرّ إرسال و من ثم تستقل الحافلة التالية الخارجة من هنا
    Doldurmak için... şuradaki sarı düğmeye basman gerek. Open Subtitles يجب أن تضغط ذلك الزرّ الأصفر لتحميله
    Doldurmak için... şuradaki sarı düğmeye basman gerek. Open Subtitles يجب أن تضغط ذلك الزرّ الأصفر لتحميله
    Ölümünü ertelemek istediğin kişi için önündeki butonlara aynı anda basman gerekiyor. Open Subtitles ...لإنقاذ الأثنين يجب أن تضغط كلتا الأزرار في نفس الوقت في الصندوق أمامك
    O tuşa basman için dua ediyorum. Open Subtitles أدعو ان تضغط هذا الزر بيدكَ.
    Düğmeye basman gerek. Open Subtitles عليك أن تضغط على الزر
    Bence anahtarın üstündeki düğmeye basman gerekiyor. Open Subtitles أعتقد أنه عليك أن تضغطي على المفتاح
    Anne, mesajı göndermek için "gönder" tuşuna basman gerek. Open Subtitles {\pos(190,230)} أمي، لتبعثي بالرسالة يتعيّن بالواقع أن تضغطي "إرسال" على النصّ.
    Sadece basman lazım. Open Subtitles عليك فقط أن تضغطي عليه
    -Düğmesine basman yeterli. Open Subtitles فقط إظغط على الكبسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more