Birkaç adım daha ve ateş bataklığında güvende olacağız. | Open Subtitles | بضع خطوات أخرى و سنكون بأمان فى مستنقع النار |
Gerçek aşkı onu alev bataklığında korudu ve bu aşka bir çöplük gibi davrandı. | Open Subtitles | الحب الحقيقى أنقذها فى مستنقع النار و هى تعاملت معه كالنفايه |
Vegas, işler başka tarafa kayacak olursa bataklığında birinde timsah dışkısı oluverirsin. | Open Subtitles | لكن لو مضى هذا الأمر بطرق ملتوية سوف يستخرجك أحد التماسيح من مستنقع للسماد |
Yani iki ay boyunca bu su samurunu takip ettim Louisiana bataklığında. | Open Subtitles | لذلك أنا تعقب بأن قضاعة لمدة شهرين من خلال مستنقعات لويزيانا. |
Onu Üzüntüler bataklığında kaybettim. | Open Subtitles | فقدته في مستنقعات الحزن. |
Fakat neredeyse 15.000 kadarı da Trinidad'daki Caroni bataklığında yaşar. | Open Subtitles | لكن بحدود 15,000 تعيش أيضاً هنا , في مستنقعِ كاروني ترنيداد. |
Sadece ufak bir salon, şehir bataklığında. | Open Subtitles | إنها مجرد ردهة صغيرة في مستنقع قرية نائية |
Yani sonuçta, onu alev bataklığında terk eden sendin. | Open Subtitles | لقد كنت أنت التى انصرفت من مستنقع النار |
Güzel haber şu ki onu dünyanın en büyük bataklığında köşeye kıstırdık. | Open Subtitles | الخبر الجيد أنها محاصرة في أكبر مستنقع في العالم! |
Hayır. Şekerleme bataklığında öldü. İnan bana, onu... | Open Subtitles | لقد ماتت في مستنقع الحلوى، صدقيني |
..Afganistan bataklığında ne işin var? | Open Subtitles | ماذا تفعل في مستنقع افغانستان |
Gorongosa bataklığında kısa süre duran yağmur... kumlarla zenginleşti. | Open Subtitles | مياه الأمطار، تعلق مؤقتاً في مستنقعات (غورونغوزا)، وقد خُصِّبت الآن بالطمي والرمال |
Korkunun bataklığında özgür irade kaybolup gider. Kelimelerden korkma. | Open Subtitles | .ستُسرعُ الإرادة الحرّةُ في مستنقعِ الخوفِ .لا تَخَفْ الكلمةَ |