"bataklığında" - Translation from Turkish to Arabic

    • مستنقع
        
    • مستنقعات
        
    • في مستنقعِ
        
    Birkaç adım daha ve ateş bataklığında güvende olacağız. Open Subtitles بضع خطوات أخرى و سنكون بأمان فى مستنقع النار
    Gerçek aşkı onu alev bataklığında korudu ve bu aşka bir çöplük gibi davrandı. Open Subtitles الحب الحقيقى أنقذها فى مستنقع النار و هى تعاملت معه كالنفايه
    Vegas, işler başka tarafa kayacak olursa bataklığında birinde timsah dışkısı oluverirsin. Open Subtitles لكن لو مضى هذا الأمر بطرق ملتوية سوف يستخرجك أحد التماسيح من مستنقع للسماد
    Yani iki ay boyunca bu su samurunu takip ettim Louisiana bataklığında. Open Subtitles لذلك أنا تعقب بأن قضاعة لمدة شهرين من خلال مستنقعات لويزيانا.
    Onu Üzüntüler bataklığında kaybettim. Open Subtitles فقدته في مستنقعات الحزن.
    Fakat neredeyse 15.000 kadarı da Trinidad'daki Caroni bataklığında yaşar. Open Subtitles لكن بحدود 15,000 تعيش أيضاً هنا , في مستنقعِ كاروني ترنيداد.
    Sadece ufak bir salon, şehir bataklığında. Open Subtitles إنها مجرد ردهة صغيرة في مستنقع قرية نائية
    Yani sonuçta, onu alev bataklığında terk eden sendin. Open Subtitles لقد كنت أنت التى انصرفت من مستنقع النار
    Güzel haber şu ki onu dünyanın en büyük bataklığında köşeye kıstırdık. Open Subtitles الخبر الجيد أنها محاصرة في أكبر مستنقع في العالم!
    Hayır. Şekerleme bataklığında öldü. İnan bana, onu... Open Subtitles لقد ماتت في مستنقع الحلوى، صدقيني
    ..Afganistan bataklığında ne işin var? Open Subtitles ماذا تفعل في مستنقع افغانستان
    Gorongosa bataklığında kısa süre duran yağmur... kumlarla zenginleşti. Open Subtitles مياه الأمطار، تعلق مؤقتاً في مستنقعات (غورونغوزا)، وقد خُصِّبت الآن بالطمي والرمال
    Korkunun bataklığında özgür irade kaybolup gider. Kelimelerden korkma. Open Subtitles .ستُسرعُ الإرادة الحرّةُ في مستنقعِ الخوفِ .لا تَخَفْ الكلمةَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more