"bath" - Translation from Turkish to Arabic

    • باث
        
    • لباث
        
    • بارث
        
    Ama 2004'te Bush ve Beyaz Saray, Bath'in ismini karaladı. Open Subtitles ولكن في 2004 قام بوش والبيت الأبيض بحذف اسم باث
    Bush basının ve halkın askeri kayıtlarda Bath'in adını görmelerini neden istemedi? Open Subtitles لماذا لم يكن بوش يرغب أن ترى الصحافة والعامة اسم باث في سجلاته العسكرية؟
    Belki de Amerikan halkının James R. Bath'in Teksas'ta Bin Ladin'in yatırımlarını yönettiğini öğrenmesinden korkuyordu. Open Subtitles من أن الشعب الأمريكى سيكتشف أن في مرة من المرات كان جيمس آر باث مديرا ماليا بتكساس لعائلة بن لادن
    Uzaklaştırıldıktan sonra Bush'un babası, CIA başkanıyken Bath bir uçak satarak kendi havacılık şirketini kurdu. Open Subtitles عندما كان أبو بوش قائدا لوكالة الإستخبارات الأمريكية .قام باث بإفتتاح مشروعه الخاص في مجال الملاحة
    James Bath de George W Bush'a yatırım yaptı. Open Subtitles وفي المقابل،استثمر جيمس باث نفسه المال في جورج دابليو بوش
    Tüm umudum yakın bir yerde küçük bir evdi, fakat babam ve Elizabeth Bath'a gitmeye karar verdiler. Open Subtitles هل قررتي؟ أتامل السكن في منزل صغير بالقرب من هنا لكن والدي واليزبيث سيذهبان إلى باث
    Ve Bath'da Anne'e kimsenin ihtiyacı olmadığına göre, ben de hemen, buradaki işleri bitirir bitirmez gideceğini yazdım. Open Subtitles وبما أن لا أحد يحتاج لآن في باث لقد كتبت لها مباشرة أنها ستذهب إليها عندما تنتهي من هنا
    Her durumda, Bath'da değil de burada olduğuma çok memnunum. Open Subtitles أنا سعيدة بوجودي هنا على أن اكون في باث مهما كانت الظروف
    Bay William Elliot, efendim. Dün akşam geldi, kış için Bath'a gidiyor. Open Subtitles انه السيد ويليام اليوت ,أتى الليلة الماضية في طريقه إلى باث من أجل الشتاء
    Bath'da birbirinizi görmekten kaçınmak bir hayli zor olacak. Open Subtitles من الصعب عليك أن تتجنبوا رؤية بعضكم البعض في باث
    En iyisi de Bayan Anne, kuzeniniz Bay Elliot da burada, Bath'da ve Sör Walter ile barıştılar. Open Subtitles والأفضل من هذا أن قريبك السيد اليوت موجود هنا في باث وقد تصالح مع والدك
    Yani gelecek hafta bir terzi provası için bizi Bath'da görebilirsin. Open Subtitles لذلك ترقبينا في باث الأسبوع القادم للقياس
    Belki de Bath'da az bir parayla yaşayan ve soylu bir adı olmayan tek zavallı dul o değildir. Open Subtitles ربما ليست الأرملة الوحيدة في باث دون مال أو كرامة
    Kısa zamanda Bath'da Hemşire Rooke'dan habersiz hiçbir şey olamayacağını öğrenirsin. Open Subtitles ستتعلمين قريباً أن لاشئ يحدث في باث دون أن تعرف به الممرضة السيدة بروك
    Kızkardeşiniz Mary Bath'a geleceğimizi öğrenince... bizi size bu mektubu vermekle görevlendirdi. Open Subtitles وعندما علمت أختي بمجيئنا إلى باث كلفتنا بإيصال هذه الرسالة لك
    Bath'ın en kötü yönünün çirkin kadınların sayısı olduğunu söylemeliyim. Open Subtitles علي القول أسوء ما في باث النساء العاديات
    Bugün gecikmeden Bath'dan ayrılmam gerekiyor, bu nedenle bu sabah 11:00 de sizi ziyaret edebilirsem minnettar olurum. Open Subtitles وبما أنه يتوجب علي مغادرة باث دون تأخير فعلي مقابلتك الساعة 11 هذا الصباح
    Diyor ki kar kalktığında Bath'a gidecekmiş. Open Subtitles لقد قال أنه اذا توقف الثلج فإنه سيذهب لزيارة باث
    Bath'ta sadece dört haftadır bulunuyor ve nişanlandı! Open Subtitles كان في باث لاربعة اسابيع وهاهو الان خاطب
    Kesinlikle öyle ve Bath'da yemek şimdiye kadar servis edilmiş olurdu. Open Subtitles واضح جدا ولو كنّا في باث لدعونا الى العشاء الآن
    Bath'ı terkettiğinize şaşırmıştım. Open Subtitles لقد تفاجأت بسماعي مغادرتك لباث
    Van Bath'la telefonumuz kesildi. Open Subtitles لقد انهيت اتصالى مع فان بارث الآن,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more