"battaniyeyle" - Translation from Turkish to Arabic

    • البطانية
        
    • بطانية
        
    • ملاءة
        
    • بالبطانية
        
    Bazı karavanlara rastlıyoruz, 10, 30, 50 adam sadece bir battaniyeyle yetiniyor. Open Subtitles قابلنا مجموعات منهم مكونة من: 10،30،50 رجل يحملون البطانية فقط
    Kendime battaniyeyle F. D. Roosvelt görünümü verdim. Open Subtitles لهذا استعمل عربة المشلولين مع البطانية و كل شيئ
    battaniyeyle fırlatma, bir zamanlar uzaklardaki av hayvanlarını tespit etmek için en iyi yöntemdi. Open Subtitles كانت رمية البطانية ذات مرةٍ الطريقة الامثل لرصد حيواناتٍ بعيدة لصيدها،
    Bir manken alıp içerisini elektrikli battaniyeyle doldurdum, böylece sıcak olacaktı ve iki tane radyo kontrollü kol yaptım böylece bana sarılıp sırtımı sıvazlayabilecekti. Open Subtitles حشوته مع بطانية كهربائية لذا سيكون دافيء, وبنيت يدين تتحكم بهما عن بعد والتي تعانقني وضربة خفيفه على ظهري
    battaniyeyle saramayız ki onu. Open Subtitles ليس كأنه يمكننا أن نضع بطانية من الشمس حوله
    - Duvarlar niye battaniyeyle kaplı? Open Subtitles لماذا يوجد بطانية على الجدران؟ هذا هو سؤال ممتاز.
    Şunu yap: Cesedi battaniyeyle, örtüyle, herhangi bir şeyle sar. Open Subtitles افعل هذا، غلف الجثة في ملاءة أو غطاء أو أي شيء
    Tıpkı küçük bir çocuğun uyumadan önce doldurulmuş bir hayvanın üstünü battaniyeyle örtmesi gibi. Open Subtitles تقريبا مثل الطفل الذي يغطي دمية الحيوان بالبطانية تلك الدمية تخيفهم عندما يهمون بالنوم
    Üç erkek kardeşim var. - Üç dediğimde battaniyeyle saldıracağım. Open Subtitles -هجوم البطانية الخاطف مع العَدّة ثلاثة .
    Sen de bunu bir battaniyeyle kapatsan iyi olur. Open Subtitles ويجدر لك جلب بطانية لتغطية ذلك
    Üstümdeki 18 battaniyeyle. Open Subtitles بثمانية عشرة بطانية على جسدى.
    battaniyeyle üstümü örttü. Open Subtitles قالت انها وضعت بطانية فوقي
    - Ne? - battaniyeyle uyuyor. Open Subtitles ينام واضعا بطانية
    Şunu yap: Cesedi battaniyeyle, örtüyle, herhangi bir şeyle sar. Open Subtitles افعل هذا، غلف الجثة في ملاءة أو غطاء أو أي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more