"bayılırım" - Translation from Turkish to Arabic

    • احب
        
    • أحبّ
        
    • أنا أحب
        
    • أعشق
        
    • أَحبُّ
        
    • أُحب
        
    • أحبها
        
    • أحبُ
        
    • اعشق
        
    • أحبُّ
        
    • أعشقها
        
    • كم أحب
        
    • أعشقه
        
    • إنني أحب
        
    • أَحب
        
    Genellikle atölyemde çalışmayı severim, fakat yağmur yağdığında ve garaj yolu bir ırmağa dönüştüğünde işte o zaman buna bayılırım. TED انا عادة احب العمل في متجري لكن عندما تبدء الامطار بالهطول و تتحول الطرقات الى انهار فانني بالفعل احب ذلك
    Çinli kanada yemeklerine bayılırım ama Bununla ne ilgisi var? Open Subtitles احب الطعام الكندي الصيني ولكن ماذا يعني هذا بذلك ؟
    Kitaplarda okuduğumuz eski moda sahtekarlık numaralarına bayılırım. Open Subtitles حسناً، أحبّ كلّ الخدع القديمة. تعرف، أشياء دونت ..في
    Şey, bu nerdeyse bir motosiklet... ve ben motosikletlere bayılırım. Open Subtitles حقاً؟ إنها تقريباً دراجة نارية، و أنا أحب الدراجات النارية.
    -Gitmeme izin ver yoksa bela çıkar. -Belaya bayılırım. Open Subtitles . أتركني أذهب أو سيكون هناك مشكلة . أعشق المشاكل
    Köpeklere bayılırım, onlar da bana bayılır. Selam oğlum. Open Subtitles أَحبُّ الكلابَ، وهم يَحبّونَني مرحباً يا ولد
    * Bilirsin bayılırım skandallara, ne istediğini söyle, söyle bana * Open Subtitles ♪ وتعلم اني احب الفضائح ♪ ♪ اخبرني ماذا ماذا تنتظر♪
    Tabi, Blackhawks ceketim. Blackhawks ceketime bayılırım. Open Subtitles اووهـ، طبعا، ستره الصقر الاسود انا احب سترتي الصقر الاسود
    Yarısı kadar olan kadınlara gösteri yapmaktan korkmayan güçlü adamlara bayılırım. Open Subtitles كنت احب خنزيرا كان رجلا قويا لا يخشي ان يضرب رجلا في مثل حجمه
    Etrafımda patron tipli adamların dolaşmalarına bayılırım. Open Subtitles في الغالب لأنني احب اعطاء الاوامر للناس من حولي
    Bunu severim. Şeftalisinin kıllı olduğuna işarettir ki buna bayılırım. Open Subtitles انا احب الشعر , احبه جدا كنت اقصد الاثداء الكبيرة , احب الاثداء الكبيرة
    Fransız şarabına bayılırım. Fransızcayı da çok seviyorum. Open Subtitles احب الخمر الفرنسي، كما أحب اللغة الفرنسية
    Okumaya bayılırım. Harika. Ben de. Open Subtitles عظيم ، أنا أيضاً أحبّ القراءة هل قرأتِ أي شيء جيد في الآونة الأخيرة؟
    Bu delilik. Oraya bayılırım. Jölelerimi oradan alıyorum. Open Subtitles ذلك جنون، أحبّ ذلك المكان إنّه المكان الذي أحصل فيه على حلوى الهُلام
    Vay canına! Patates ezmesine bayılırım. Ver de tadına bakayım? Open Subtitles يا للمتعة، أحبّ البطاطا المهروسة ماذا عن لقمة صغيرة قبل العشاء؟
    Hadi ama, kayıklara bayılırım ben. Eskiden babamla binerdik hep. Open Subtitles هيا, أنا أحب القوارب, لقد إعتدت إصطياد السمك مع والدي
    Aman tanrım belalı tiplere bayılırım özellikle sıkı kalçalı belalılara. Open Subtitles يا إلهي، أنا أحب القوي خصوصاً قوي ذو مؤخرة جيدة.
    Tanrı'm bu parçaya bayılırım sekiz nota nasıl yağmur gibi damlıyor. Open Subtitles يا الله، كم أعشق هذه المقطوعة كيف أن النوطات الثمانية تبدو وكأنها مطراً
    Yüksek miktarlarda oynanan kumarlara bayılırım ve köpek dövüşü de benim için en üst düzey oyundur. Open Subtitles أنا أعشق النزول بثقلي في المراهنة، ومصارعات الكلاب أفضل رياضة بالنسبة لي
    Çiğ biftek. Çiğ et yiyen kadınlara bayılırım. Open Subtitles أَحبُّ النساء أكلهم كما أكل اللحم النيىء
    Eğer bir dolap çevireceksek, ben dolap çevirmekte iyiyimdir. Ben dolaplara bayılırım. Open Subtitles إن كنا سنقوم بإشكال فلا بأس بذلك معي، أُحب الإشكاليات
    - Yengeç kekleri, yengeç keklerine bayılırım. - Onlar olağanüstü. - Ve bir orkestranız var mıydı? Open Subtitles ـ أنا أحبها ـ هل تناولتم أرغفة الخبز ؟
    Mühlet demek. "Mühletlere bayılırım." Open Subtitles إذاً مُوعدٌ نهائي, أحبُ المواعد النهائية.
    Mücevhere bayılırım, gerçek mücevher. Open Subtitles اعشق المجوهرات , المجوهرات الحقيقية
    Geçiyordum ve kırık kemiği gördüm. Kırık kemiklere bayılırım. Open Subtitles كنتُ أمرُّ من هنا ورأيتُ عظاماً مكسورة، وأنا أحبُّ العظامَ المكسورة
    bayılırım, ama ödeyebilir miyim bilmiyorum. Open Subtitles أعشقها, ولكن لا أعلم إذا أستطيع أن أتناولها.
    Ormanın ortasında klasik siyah papyona bayılırım. Open Subtitles كم أحب رؤية البزة ذات ربطة العنق السوداء فى وسط الأدغال
    Ben de jöleye bayılırım ve yanında da fındık ezmesi, değil mi? Open Subtitles -إنني أعشقه و أنا أحب الجلي أيضاً وزبدة اللوز، صحيح؟
    Ne diyebilirim ki? Senfoniye bayılırım. Open Subtitles ، ماذا يمكن أن أقول إنني أحب الحفلات الموسيقية
    Konuşan kar. Yeni şeylere bayılırım. Open Subtitles الثلج الناطق, أنا أَحب الأشياء الجديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more