| Genellikle atölyemde çalışmayı severim, fakat yağmur yağdığında ve garaj yolu bir ırmağa dönüştüğünde işte o zaman buna bayılırım. | TED | انا عادة احب العمل في متجري لكن عندما تبدء الامطار بالهطول و تتحول الطرقات الى انهار فانني بالفعل احب ذلك |
| Çinli kanada yemeklerine bayılırım ama Bununla ne ilgisi var? | Open Subtitles | احب الطعام الكندي الصيني ولكن ماذا يعني هذا بذلك ؟ |
| Kitaplarda okuduğumuz eski moda sahtekarlık numaralarına bayılırım. | Open Subtitles | حسناً، أحبّ كلّ الخدع القديمة. تعرف، أشياء دونت ..في |
| Şey, bu nerdeyse bir motosiklet... ve ben motosikletlere bayılırım. | Open Subtitles | حقاً؟ إنها تقريباً دراجة نارية، و أنا أحب الدراجات النارية. |
| -Gitmeme izin ver yoksa bela çıkar. -Belaya bayılırım. | Open Subtitles | . أتركني أذهب أو سيكون هناك مشكلة . أعشق المشاكل |
| Köpeklere bayılırım, onlar da bana bayılır. Selam oğlum. | Open Subtitles | أَحبُّ الكلابَ، وهم يَحبّونَني مرحباً يا ولد |
| * Bilirsin bayılırım skandallara, ne istediğini söyle, söyle bana * | Open Subtitles | ♪ وتعلم اني احب الفضائح ♪ ♪ اخبرني ماذا ماذا تنتظر♪ |
| Tabi, Blackhawks ceketim. Blackhawks ceketime bayılırım. | Open Subtitles | اووهـ، طبعا، ستره الصقر الاسود انا احب سترتي الصقر الاسود |
| Yarısı kadar olan kadınlara gösteri yapmaktan korkmayan güçlü adamlara bayılırım. | Open Subtitles | كنت احب خنزيرا كان رجلا قويا لا يخشي ان يضرب رجلا في مثل حجمه |
| Etrafımda patron tipli adamların dolaşmalarına bayılırım. | Open Subtitles | في الغالب لأنني احب اعطاء الاوامر للناس من حولي |
| Bunu severim. Şeftalisinin kıllı olduğuna işarettir ki buna bayılırım. | Open Subtitles | انا احب الشعر , احبه جدا كنت اقصد الاثداء الكبيرة , احب الاثداء الكبيرة |
| Fransız şarabına bayılırım. Fransızcayı da çok seviyorum. | Open Subtitles | احب الخمر الفرنسي، كما أحب اللغة الفرنسية |
| Okumaya bayılırım. Harika. Ben de. | Open Subtitles | عظيم ، أنا أيضاً أحبّ القراءة هل قرأتِ أي شيء جيد في الآونة الأخيرة؟ |
| Bu delilik. Oraya bayılırım. Jölelerimi oradan alıyorum. | Open Subtitles | ذلك جنون، أحبّ ذلك المكان إنّه المكان الذي أحصل فيه على حلوى الهُلام |
| Vay canına! Patates ezmesine bayılırım. Ver de tadına bakayım? | Open Subtitles | يا للمتعة، أحبّ البطاطا المهروسة ماذا عن لقمة صغيرة قبل العشاء؟ |
| Hadi ama, kayıklara bayılırım ben. Eskiden babamla binerdik hep. | Open Subtitles | هيا, أنا أحب القوارب, لقد إعتدت إصطياد السمك مع والدي |
| Aman tanrım belalı tiplere bayılırım özellikle sıkı kalçalı belalılara. | Open Subtitles | يا إلهي، أنا أحب القوي خصوصاً قوي ذو مؤخرة جيدة. |
| Tanrı'm bu parçaya bayılırım sekiz nota nasıl yağmur gibi damlıyor. | Open Subtitles | يا الله، كم أعشق هذه المقطوعة كيف أن النوطات الثمانية تبدو وكأنها مطراً |
| Yüksek miktarlarda oynanan kumarlara bayılırım ve köpek dövüşü de benim için en üst düzey oyundur. | Open Subtitles | أنا أعشق النزول بثقلي في المراهنة، ومصارعات الكلاب أفضل رياضة بالنسبة لي |
| Çiğ biftek. Çiğ et yiyen kadınlara bayılırım. | Open Subtitles | أَحبُّ النساء أكلهم كما أكل اللحم النيىء |
| Eğer bir dolap çevireceksek, ben dolap çevirmekte iyiyimdir. Ben dolaplara bayılırım. | Open Subtitles | إن كنا سنقوم بإشكال فلا بأس بذلك معي، أُحب الإشكاليات |
| - Yengeç kekleri, yengeç keklerine bayılırım. - Onlar olağanüstü. - Ve bir orkestranız var mıydı? | Open Subtitles | ـ أنا أحبها ـ هل تناولتم أرغفة الخبز ؟ |
| Mühlet demek. "Mühletlere bayılırım." | Open Subtitles | إذاً مُوعدٌ نهائي, أحبُ المواعد النهائية. |
| Mücevhere bayılırım, gerçek mücevher. | Open Subtitles | اعشق المجوهرات , المجوهرات الحقيقية |
| Geçiyordum ve kırık kemiği gördüm. Kırık kemiklere bayılırım. | Open Subtitles | كنتُ أمرُّ من هنا ورأيتُ عظاماً مكسورة، وأنا أحبُّ العظامَ المكسورة |
| bayılırım, ama ödeyebilir miyim bilmiyorum. | Open Subtitles | أعشقها, ولكن لا أعلم إذا أستطيع أن أتناولها. |
| Ormanın ortasında klasik siyah papyona bayılırım. | Open Subtitles | كم أحب رؤية البزة ذات ربطة العنق السوداء فى وسط الأدغال |
| Ben de jöleye bayılırım ve yanında da fındık ezmesi, değil mi? | Open Subtitles | -إنني أعشقه و أنا أحب الجلي أيضاً وزبدة اللوز، صحيح؟ |
| Ne diyebilirim ki? Senfoniye bayılırım. | Open Subtitles | ، ماذا يمكن أن أقول إنني أحب الحفلات الموسيقية |
| Konuşan kar. Yeni şeylere bayılırım. | Open Subtitles | الثلج الناطق, أنا أَحب الأشياء الجديدة |