"bayılıyoruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نحب
        
    • نُحب
        
    • نحبها
        
    • نعشق
        
    • نعشقه
        
    Bizler zekiyiz, aslında, oldukça inanılmazız, ama iyi bir krize de bayılıyoruz. TED نحن أذكياء، في الواقع، نحن في الواقع مذهلون للغاية، لكننا نحب الأزمات الجيدة.
    bayılıyoruz. Bu sabah herkes vitaminlerini aldı mı? TED نحب أن نفعل ذلك . هل أخذ كل واحد منكم فيتاميناته هذا الصباح ؟
    Bu bara bayılıyoruz. Open Subtitles نحن نحب هذا المقهى لا تقتل المقهى يا رجل
    Çocuklarım ve ben filmlerine bayılıyoruz. Open Subtitles أتعلم ، أطفالي وانا نحب رؤية أفلامك انت تجلب لنا الكثير من السعادة
    Pekâlâ, bizi duymamış olanlar için: Korsan Partisi olarak, İnternet'e bayılıyoruz. TED إذاً، للذين لم يسمعوا بنا: في حزب القرصان، نحن نُحب الإنترنت.
    Ryan Reynolds'a bayılıyoruz, Ryan Reynolds filmlerinden nefret ediyoruz. Open Subtitles نحب رايان رينولدز ونكره افلا رايان رينولدز
    Hep bu şarkıyı dinlemeye bayılıyoruz. Open Subtitles إننا نحب سماع هذه الأغنية .مراراً وتكراراً
    Siyahi milliyetçi nefret gruplarını araştırmaya ve enerjimizi buna harcamaya bayılıyoruz. Open Subtitles إننا نحب التحري وبذل جهد على "المجاميع التي تكره القومية السوداء".
    Biz de kurşunlara bayılıyoruz, onları ateşliyoruz. Open Subtitles حتى نحن أيضا نحب الرصاص .. وإطلاقها وركوبها
    Kocam Chris ve ben bu diziye bayılıyoruz. TED الان انا وزوجي كريس نحب هذا المسلسل.
    Teknolojiye bayılıyoruz. Yaratıcılığa bayılıyoruz. TED نحب التكنولوجيا. نحب الإبداع.
    Eğitim düzeyi yüksek olan yirmili yaşlardaki kişilerin Oklahoma şehrini yüksek oranda seçiyor olmaları fikrine bayılıyoruz. TED ونحن نحب فكرة الإحصائيات الديموغرافية المتعلقة بالشباب المتعلم في العشرينيات من عمره، الأشخاص أصحاب الخيارات الذين يختارون مدينة أوكلاهوما بأعداد كبيرة.
    çünkü 1960'lardan bu yana dünya nüfusu iki katına çıktı Hatta iki katından biraz daha fazlasına. Bugün dünyada 6.7 milyar insan yaşıyor Ve hepimiz tüketmeye bayılıyoruz TED لأننا ضاعفنا أعداد السكان على الأرض منذ الستينيات -- أكثر من الضعف بقليل و لكن يبلغ عدد سكان العالم نحو 6.7 مليار نسمة و جميعنا نحب الإستهلاك
    Bu çok kötü! Biz buraya bayılıyoruz. Open Subtitles انة امر فظيع نحن نحب هذا المكان
    bayılıyoruz biz oraya. Benim ismimi verirsin. Open Subtitles نحن نحب هذا المكان يتعين ان تذكري اسمي
    Asıl biz bayılıyoruz. Open Subtitles اوه , ونحن نحب عندما تقدمين إلينا
    ♪ Rock'n roll'a bayılıyoruzOpen Subtitles فونت كولور = "# FFFF00" ♪ نحن نحب أن نلعب الصخرة فونت كولور = "# FFFF00" ♪
    ♪ Rock'n roll'a bayılıyoruzOpen Subtitles فونت كولور = "# FFFF00" ♪ نحن نحب أن نلعب الصخرة فونت كولور = "# FFFF00" ♪
    Beraber yemek yapmaya bayılıyoruz. Open Subtitles نُحب أن نطهو سوياً
    Yeni gülümsemene alışmamıştık ama artık alıştık ve bayılıyoruz! Open Subtitles نحن لم نكن معتادين على أبتسامتك الجديدة ! لكننا الآن مستعدون , و نحن نحبها
    bayılıyoruz buraya, değil mi? Open Subtitles نحن نعشق المكان، أليس كذلك؟
    Ona bayılıyoruz. Open Subtitles أوه، نحن نعشقه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more