"bayılacaktır" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستحب
        
    • سيحب
        
    • سيحبه
        
    Üzerinde denizkızı olan acayip silgilerden alabilirsin ona. bayılacaktır. Open Subtitles تستطيعين أن تأخذي لها محاية غير تقليدية وعليها حورية البحر, فهي ستحب ذلك
    Eminim basın buna bayılacaktır, ama bu Xavier'in çokta umurunda değil. Open Subtitles انا متأكد ان الصحافة ستحب ذلك , ولكنها لن تضر بسمعة مدرسة خافيير كثيرا
    Eminim annem şuradaki konsola bayılacaktır. Open Subtitles أنا متأكدة أن أمي ستحب تلك المنضدة
    Evet, biraz sıkılmış olabilir ama tekno remiksine bayılacaktır. Open Subtitles ربما قد أصابه الملل لكن أعتقد بأنه سيحب نسخة التكنو من الأغنية
    Domates ve sarkaçlarla servis yapınca herkes tadına bayılacaktır. Open Subtitles يقدم مع الطماطم في المعلق و الجميع سيحب الطعم الجميل
    - Eminim bayılacaktır. Open Subtitles -انا متأكد انه سيحبه
    Annen çeşme gibi akan içkilere bayılacaktır. Open Subtitles أمك ستحب أي شئ يضمن خمراً يتدفق بحرية
    Buna bayılacaktır. Open Subtitles نعم، ستحب ذلك جداً
    Ani bir fikir. Bu çok güzel işte. Buna bayılacaktır. Open Subtitles فكرة فقط رائعة,ستحب هذا
    Kızlar pijama partisine bayılacaktır. Open Subtitles ستحب الفتيات حفل مبيت
    PETA buna bayılacaktır. Open Subtitles "جمعية حقوق الحيوان" ستحب هذا
    Eminim Elizabeth Avrupa'ya bayılacaktır. Open Subtitles أنا متأكد أن (إليزابيث) ستحب أوروبا
    15 yaşında bir kızla seks ortaya atacağız. Buna bayılacaktır. Open Subtitles "سنلقي بعض الجنس مع فتاة بعمر "خمسة عشر عاماً سيحب هذا
    buna bayılacaktır ne yapmamı istiyorsun Open Subtitles سيحب هذا الأمر تريدني أن أفعل ماذا ؟
    Böylesine bayılacaktır. Open Subtitles ـ كلا، إنه سيحب هذا
    - Eminim buna bayılacaktır. Open Subtitles ‫أوه أنا متأكدة أنه سيحب ذلك
    Ama buraya bayılacaktır. Open Subtitles و لكنه سيحب هذا المكان
    - Eminim Phil bayılacaktır. Open Subtitles حسناً، أعتقد أن (فيل) سيحب ذلك.
    - Evet, Terry bayılacaktır. Open Subtitles - صحيح , (تيري) سيحبه
    Matty bayılacaktır. Open Subtitles إذن فـ(ماتي) سيحبه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more