"bay bennet" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيد بنيت
        
    • سيد بينيت
        
    • السيد بينيت
        
    - Bay Bennet! - Kızlarla siz gidin. Open Subtitles ـ سيد بنيت ـ أذهبى أنت والبنات
    Bay Bennet. Bayan Bennet, Bay Bennet! Çok memnun oldum. Open Subtitles ـ سيد بنيت ـ سيدة بنيت, سيد بنيت تشرفنا
    Bay Bennet, bu harika bayanlara baktığınızda kendinizi sultan gibi hissediyorsunuzdur. Open Subtitles سيد (بينيت), يجب عليك أن تبتهج كالسلطان حين تنظر لفتياتك اللطيفات.
    Bildiğiniz gibi, gitmezseniz, biz de gidemeyiz Bay Bennet. Open Subtitles لا يمكننا أن نزوره إن لم تزوره أنت كما تعرف يا سيد (بينيت)
    Pekâlâ, kuşlarınızın hepsini vurduktan sonra yalvarırım buraya gelin ve Bay Bennet'in arazisinde istediğiniz kadar avlanın. Open Subtitles ارجوك بان تحضر الى هنا وتصيد بقدر ماتحب في حقل السيد بينيت.
    Bay Bennet hepimizi Brighton'a götürmüş olsaydı bunların hiçbiri başımıza gelmeyecekti! Open Subtitles فقط لو ان السيد بينيت قد اخذنا جميعا الى برايتون، لم يكن لكل هذا ان يحدث!
    Bay Bennet! Nasıl bu kadar can sıkıcı olabiliyorsunuz? Open Subtitles سيد بنيت لماذا أنت متعب هكذا؟
    Bay Bennet! Size ihtiyacımız var! Open Subtitles أوه,سيد بنيت نحتاجك فى الحال
    Bay Bennet! Open Subtitles آه, سيد بنيت
    Bay Bennet, neden benimle dalga geçiyorsunuz? Open Subtitles سيد (بينيت) كيف تضايقني هكذا يا سيد (بينيت)؟
    Bana sorarsanız, üç aya kalmaz burada bir düğün olacak Bay Bennet. Open Subtitles سنقيم حفل زفاف هنا في أقل من 3 شهور إن أردت رأيي يا سيد (بينيت)
    Longburn'e gelme amacım, Bay Bennet'ın kızları arasından bir eş seçmekti, çünkü mülkün varisi benim ve böyle bir birleşme Open Subtitles هدفي من المجيء ل(لونجبرن) هو أن أختار واحدة من بنات سيد (بينيت) حتى أرث التركة
    Zavallı Bay Bennet, hain Wickham'la dövüşmek zorunda kalacak ve ölecek. Open Subtitles و الآن سيضطر سيد (بينيت) المسكين لمحاربة (ويكهام) الخائن ثم يقتله بعدها
    Hemen eve gidip Bay Bennet'a haber vermeliyiz. Open Subtitles يجب أن نعود للمنزل حالاً يا (ماري) و نخبر سيد (بينيت) بهذا
    Bay Bennet bizi Kuzey İngiltere'ye getirmeyi reddedecek kadar zalimdir! Open Subtitles و السيد بينيت قاسي جدا ولن ياخذنا الى الشمال!
    - Şimdi de Bay Bennet gitti! Open Subtitles -والآن ها هو السيد بينيت قد ذهب بعيدا.
    Oh! Bay Bennet bu heyecanın yükünü hissedecek! Open Subtitles يجب أن يشعر السيد (بينيت) بحجم هذا الحماس!
    Bay Bennet bahçedeyse onu takip edeceğim. Open Subtitles إذا كان السيد (بينيت) في الحديقة, فسأطارده كالطفيلي.
    Bay Bennet birkaç evrak işini halletti ve işte buradayım. Open Subtitles لقد زور السيد (بينيت) بعض الأوراق وها أنا ذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more