"bay brand" - Translation from Turkish to Arabic

    • السيد براند
        
    Dediğim gibi, Bay Brand birkaç sıyrık dışında gayet iyi olduğu için çok mutlu. Open Subtitles كما كنت أقول ، السيد براند سعيد أن يعلن عدا عن عدد قليل من الكدمات فأنه بأحسن حال
    Ve kardeşine duyduğu sevgiden dolayı Bay Brand burada, Okmulgee'de kalıp çocuk beyzbol takımı koçu olarak onun yerine geçmeyi teklif etti. Open Subtitles نظراً لحبه لأخيه فقد عرض السيد براند البقاء هنا فى أوكموجي واتخاذ مكان شقيقه كمدرب لفريق البيسبول للأطفال
    Takdir edersiniz ki Bay Brand yorucu bir gün geçirdi. Open Subtitles هذا يكفي ، كما يمكنكم أن تتخيلو ، فان السيد براند كان لديه يوم حافل
    Bay Brand bu akşam buraya geldi mi acaba? Open Subtitles "هل يمكنك أن تخبرنى إذا كان السيد " براند قد جاء إلى هنا هذا المساء ؟
    Bay Brand'ı bu günlerde Ritz'de bulmanız daha olası. Open Subtitles إن السيد " براند " هذه الأيام على "الأرجح يكون فى ال " ريتز
    - Sıkma canımı. - Bay Brand'ın çaldığı mı? Open Subtitles لا تشغلى رأسى ، إن السيد " براند " يعزف
    Bay Brand'la ilgilendiğimi görmüyor musunuz? Open Subtitles ألا ترى أننى مشغول مع السيد " براند " ؟
    Bay Brand artık misafirimiz değil. Open Subtitles إن السيد " براند " لم يعد زبوناً لدينا
    - Bay Brand'in ofisindeler. - Ne? Open Subtitles (إنهم في مكتب السيد (براند - ماذا؟
    - Bay Brand'in ofisindeler. - Ne? Open Subtitles (إنهم في مكتب السيد (براند - ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more