Lütfen, Bay Buckley. | Open Subtitles | رجاءا سيد بوكلي رجاءا سيد بوكلي |
Sorduğunuz şey bu değildi Bay Buckley! Demir perde artık yıkılıyor. | Open Subtitles | هذا ليس ما سألت عنه سيد بوكلي ؟ |
Teşekkür ederim, Bay Buckley! Çok teşekkür ederim! | Open Subtitles | شكرا لك سيد بوكلي , شكرا جزيلا |
Bay Buckley, bir Cumhuriyetçi olarak kayıtlısınız, | Open Subtitles | سيد باكلي أنت منضم إلى الحزب الجمهوري |
Bay Buckley, Amerikan İzleyicisinin Mitt Romney'i eleştirdiği bir makale yazdığınız doğru mu? | Open Subtitles | سيد باكلي أصحيح أنك كتبت (مقالة نُشرت في (ذي أميركان سبكتايتور |
Bay Buckley'in aday seçimi konumuz değil. | Open Subtitles | لا يهم من المرشح الذي يفضّله السيد باكلي |
Bay Buckley sandığı taşımaya çalışırken mührünü kazara kırdığını söyledi. | Open Subtitles | قال السيد باكلي أنه مزّق ختم الصندوق بلا قصد |
- Bay Buckley. | Open Subtitles | سيد بوكلي |
Bay Buckley, haddimi aştım. | Open Subtitles | سيد (بوكلي)، أفترض ذلك. |
Söyleyin, Bay Buckley, | Open Subtitles | " أخبرني يا سيد " باكلي |
Bay Buckley... başlayabilirsiniz. | Open Subtitles | . (سيد (باكلي يمكنك الرد |
Bay Buckley, başlayabilirsiniz. | Open Subtitles | (يمكنك البدء يا سيد (باكلي |
- Bir soru daha Bay Buckley. | Open Subtitles | سيد باكلي |
Bay Buckley'in sandığı naklettirmek istemesini unutmuş olmanız, mümkün değil mi? | Open Subtitles | أليس محتملاً يا سيدتي أنكِ نسيتِ أن السيد باكلي أخبركِ أنه يريد نقل الأصوات؟ |
Bu adamların Bay Buckley'den emir alıp almadıklarını bilmenin imkanı yok değil mi? | Open Subtitles | ولا يمكنك أن تعرف ما إذا كان هؤلاء الرجال قد تلقوا أوامر من السيد باكلي أم لا؟ |