"bay cha'" - Translation from Turkish to Arabic

    • السيد تشا
        
    Korktuğum bodrumda tek edilen benim için hayatını riske atıp beni aramaya gelen Bay Cha sen, kurtarıcım ve umuttun. Open Subtitles الخوف الرهيب ، من تركي فى ذلك القبو السيد . تشا كان يأتى للبحث عنى كل ليلة معرضاً حياته للخطر
    Eğer sen de olup Bay Cha'da olmayan bir şey gösterirsen benden daha çok puan alabileceksin. Open Subtitles إذا أظهرت سحراً تمتلكه انت ، ولا يمتلكه السيد . تشا فإنك ستجنى المزيد من النقاط
    Eğer senin dünyan önemliyse, o zaman Bay Cha'nın dünyası da önemli. Open Subtitles إذا كان عالم السيد .شين مهم إذن ، فعالم السيد .تشا مهم ايضاً
    Bu yüzden Bay Cha'nın yerinde olduğunda, mümkün olduğunca onun gibi davranmaya çalış. Open Subtitles لذا ، عندما تكون فى منطقة السيد . تشا تصرف كما لوكنت هو بقدر مايمكنك
    Bay Cha'ya da aynı şeyi söyleyeceğim. Open Subtitles انا سأقوم بطلب نفس هذا الأمر من السيد .تشا
    O zaman Bay Cha arkanı temizlemek zorunda kalacak. Open Subtitles إذاً السيد تشا عليه أن يُنظف خلفك مجدداً
    Birazını Bay Cha'yla paylaşamaz mısın? Open Subtitles ألا يُمكنك الأن مشاركة بعضاً منه مع السيد تشا ؟
    Fakat Bay Cha bu anlarda ortaya çıkıyor ve yaptığınız bütün karışıklıklarla ilgileniyor. Open Subtitles السيد تشا يظهر لحظة وقت تحمل المسؤولية من أجلهم و يذهب خلفهم و ينظف كل شئ
    Gerçekten benim anım mı ya da Bay Cha'nın anısını kendiminkiyle karıştırıyor muyum emin değilim. Open Subtitles ام انا اخطئ بها بذكريات السيد. تشا على انها ذكرياتى
    Bay Cha'nın hatırlamadığı anılarda ben var mıyım? Open Subtitles الذكريات التى لا يملكها السيد. تشا ولكن تملكها انت هل انا بها ؟
    Fakat Bay Shin'in kişiliği Bay Cha'nın anılarını kaybettiği yedi yaş civarlarında oluşturulmuş muhtemelen. Open Subtitles لكن لأن هناك إحتمالية كبيرة أن السيد شين شخصية ظهرت عندما كان السيد تشا فى الـ 7 و فقد ذكرياته
    Bu, Bay Cha'nın kalbinin neden parçalara ayrıldığını öğrenmenin başlangıç noktası olabilir. Open Subtitles قد يُصبح أيضاً مفتاح الذى يدعنا نعلم لماذا عقل السيد تشا منقسم إلى قطع
    Bay Cha'yı rahat bırak ki yaşayabilsin, olmaz mı? Open Subtitles دع السيد تشا وحده حتى يتمكن من العيش ، إتفقنا ؟
    Benim yüzümden Bay Cha DKB hastası oldu? Open Subtitles بسببى أنا السيد . تشا ، مصاب بالانفصام ؟
    Bay Cha ile benim aramdaki sözleşme feshedilse bile seninle benim aramdaki anlaşmanın bununla bir alakası yok. Open Subtitles اعتقدت ان العقد المبرم معى ومع السيد . تشا قد الغى ولكن الاتفاق المقام بينى وبينك لايزال قائماً ولاعلاقة له بما يحدث
    Eğer Bay Cha ve ben daha önce, çocukken karşılaştıysak... Open Subtitles إن تقابلنا أنا و السيد تشا فى الطفولة
    Benim yüzümden mi Bay Cha yangın çıkardı? Open Subtitles بسببى أنا ... السيد . تشا اشعل ذلك الحريق ؟
    Bay Cha'nın önerdiği miktar ne? Open Subtitles ... ما المبلغ الذى سيقوم السيد . تشا بدفعه أولاً ؟ اه
    - Bay Cha gördüğünü söylüyor. Open Subtitles هل سمعت ؟ - السيد تشا يقول ذلك
    Bay Cha... Open Subtitles ... السيد تشا يرغب فى أن يتأكد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more