"bay collins" - Translation from Turkish to Arabic

    • السيد كولينز
        
    • سيد كولينز
        
    • ياسيد كولينز
        
    Charlotte, sana kuzenim Bay Collins'i takdim edeyim. Arkadaşım, Bayan Lucas. Open Subtitles شارلوت أسمحى لى بتقديم ابن عمى السيد كولينز صديقتى الأنسة لوكاس
    Gel, Kitty. Yukarda işimiz var. Bay Collins'in Lizzy'ye söyleyecekleri var. Open Subtitles تعالى ياكيتى أريدك بالأعلى السيد كولينز لديه ما يخبر به ليزى
    Gelip Lizzy'yi Bay Collins ile evlenmeye ikna etmelisiniz. Onunla evlenmeyeceğine yemin ediyor. Open Subtitles يجب أن تأتى وتجعل ليزى تتزوج السيد كولينز فقد أقسمت أنها لن تتزوجه
    - Bay Collins, lütfen... - Çeyize hiç gerek yok. Open Subtitles ـ سيد كولينز أرجوك ـ ومن حظك أننى لاأبالى تماما
    Bay Collins, itirazı olmayacağına eminim. Open Subtitles سيد كولينز,أنا واثقة أنه لن يكون هناك أى أعتراض
    - Koz neydi? - Kupa, Bay Collins! Open Subtitles ـ ماهى الورقة الرابحة ثانية ـ القلب ياسيد كولينز,القلب
    Bu gece Bay Collins'e karşı her türlü nezaketi gösterirsin umarım. Zira sana karşı çok ilgili. Open Subtitles أتمنى أن تمنحى السيد كولينز كل مجاملة ممكنة الليلة,فقد كان فى غاية اللطف معك
    Dans etmeyeceğime söz veriyorum. Zaten istesem de edemem. İlk iki dansı Bay Collins ile yapmak zorundayım. Open Subtitles أعدك بأننى لن أفعل,حتى لو أردت ذلك فعلى أن أرقص الرقصتين الأولتين مع السيد كولينز
    Lizzy! Olduğun yerde kalıp Bay Collins'i dinlemen konusunda ısrar ediyorum. Open Subtitles ليزى,أنا أصر على بقائك حيث أنت وسماع مايريد السيد كولينز أن يقوله
    Eğer acele etmezseniz Bay Collins de fikrini değiştirip onunla evlenmeyecek! Open Subtitles وأذا لم تسرع فأن السيد كولينز سيغير رأيه ولن يتزوجها
    Lizzy Bay Collins ile evlenmeyeceğini söylüyor. Bay Collins de Lizzy ile evlenmeyeceğini söylemeye başladı! Open Subtitles ليزى أخبرتنا أنها لن تتزوج السيد كولينز, والسيد كولينز بدأ يقول أنه لم يعد يرغب فيها
    Anladığım karıyla Bay Collins sana evlenme teklif etmiş. Open Subtitles عرفت أن السيد كولينز عرض عليكى الزواج منه
    Bay Collins ile evlenmezsen annen senin yüzüne bakmayacakmış. Open Subtitles فوالدتك ستتبرأ منك أذا لم تتزوجى السيد كولينز
    Bay Collins Lizzy'ye evlenme teklifi etti. Ne cevap verdi dersin? Onunla evlenmeyecek! Open Subtitles السيد كولينز عرض على ليزى الزواج وماذا تظنينها فعلت؟
    Mike'ın terapiste ihtiyacı yok, Bay Collins. Benimle konuşabilir. Open Subtitles مايك لا يحتاج الى طبيب نفسى يا سيد كولينز باٍمكانه ان يتكلم معى
    - Bu konuyu daha fazla tartışmayacağım! - Bay Collins! Bay Collins, bekleyin! Open Subtitles ـ لن أنا قش الموضوع ثانية ـ سيد كولينز
    Ama bunu benim yerime yaparsanız hiç sorun olmaz, Bay Collins. Open Subtitles ولكني متأكدة أنه لا بأس تماماً بتوصيلها بدلاً مني, سيد (كولينز).
    Şey, ben... O seçmelerden nefret ederim Bay Collins. Open Subtitles حسنا، أنا أكره تجارب الأداء هذه يا سيد "كولينز".
    - Erken kalkan yol alırmış, Bay Collins. - Evet, öyle. Open Subtitles (الطائر الذي يطير مُبكّراً يمسك بالدودة يا سيد (كولينز بكل تأكيد
    Bay Collins kâğıtlar bana göre boş. Open Subtitles سيد كولينز انها فارغه من ناحيتي
    Belki biraz yürüyüş yapmak istersiniz, Bay Collins. Open Subtitles ربما تحب أن تتمشى ياسيد كولينز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more