"bay costanza" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيد كوستانزا
        
    • السيد كوستانزا
        
    Burada kavga olmaz, Bay Costanza. Open Subtitles ما من شجارات هنا، سيد كوستانزا.
    Yeteri kadar tesekkür edemedim Bay Costanza. Open Subtitles لا أستطيع أن أشكرك بما يكفي يا سيد (كوستانزا).
    Beş dakika, Bay Costanza. Open Subtitles خمس دقائق، سيد كوستانزا.
    Ev sahipleri kurulu şimdi Bay Costanza'nın ifadesini dinleyecek. Open Subtitles والآن سيستمع اتحاد السكّان إلى شهادة السيد كوستانزا.
    Bay Costanza sakatlar yerine parketti ve.., ...sizde bir kaza geçirdiniz ve tekerlekli sandalyeniz parçalandı, öyle mi Open Subtitles إذن، ركن السيد كوستانزا سيارته في منطقة المعاقين، وكنتيجة لذلك تعرّضت لحادث وتحطم كرسيك المتحرك؟
    Rahatsız ettiğimiz için özür dileriz, Bay Costanza. Open Subtitles نأسف للازعاج يا سيد كوستانزا.
    Bir şey daha Bay Costanza. Open Subtitles أمر أخير يا سيد كوستانزا.
    Sizin eviniz yani, Bay Costanza. Open Subtitles منزلك يا سيد كوستانزا.
    Buyrun Bay Costanza. Open Subtitles تفضّل يا سيد كوستانزا.
    Bay Costanza, şu an için elimizde uygun bir iş yok ama her hangi bir şey çıkarsa, size haber veririz. Open Subtitles حسناً سيد (كوستانزا)، ليست لدينا وظائف شاغرة حالياً... لكن إن توفر أي شيء، سنكون على إتصال
    Bay Costanza. Open Subtitles سيد كوستانزا
    Bay Costanza? Open Subtitles سيد (كوستانزا)؟
    Bay Costanza. Open Subtitles سيد (كوستانزا)!
    - Merhaba Bay Costanza, nasıl-? Open Subtitles -أهلاً سيد (كوستانزا)، ماذا...
    - Bakın. Bay Costanza... Open Subtitles -اسمع يا سيد (كوستانزا )...
    Bay Costanza. Open Subtitles سيد (كوستانزا)
    Sonra Bay Seinfeld tuvalete gitti, bu sırada Bay Costanza, Bay Seinfeld'in içeceğinden çıplak elle buz aldı, ve elini yıkamak için kullandı. Open Subtitles ثم ذهب السيد سينفيلد إلى الحمّام وعندئذ أخذ السيد كوستانزا قطعة ثلج من شراب السيد سينفيلد بيده المجردة واستعملها للتنظيف.
    Siz ve Bay Costanza beraberdiniz, öyle mi? Open Subtitles إذن كنت تتواعدين مع السيد كوستانزا.
    Bay Seinfeld demek. Ya Bay Costanza? Open Subtitles سيد (سينفيلد)، ماذا عن السيد (كوستانزا)؟
    Neden Bay Costanza pelerinli bir adamın yanındaki? Open Subtitles لماذا السيد (كوستانزا) بصحبة رجل يرتدي عباءة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more