"bay doğru" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرجل المناسب
        
    • السيد الحق
        
    • السيد المناسب
        
    Evet. "Bay Doğru"yu arıyorum. Henüz bulamadım ama vazgeçmiş değilim. Open Subtitles أجل، أبحث عن الرجل المناسب لم أجده بعد، ولم أستسلم
    Bu kadar yıldır, sayısız erkeği kandırdın ve sonunda Bay Doğru'nu buldun. Open Subtitles ،كل تلك السنوات ،تخدعين العديد من الرجال وأخيراً عثرتي على الرجل المناسب
    Bay Doğru. Beklediğim adam. Open Subtitles الرجل المناسب الرجل الذى كنت انتظره العمر كله
    Senin de dediğini gibi, Bay Doğru. Open Subtitles كما قلت لك، السيد الحق.
    - Bay Doğru. Open Subtitles - السيد الحق.
    Sürekli Bay Doğru Kişi'yi aramakla uğraşıyorum ve aldığım tek cevap... Open Subtitles ،لا أزال أبحث عن السيد المناسب لي ...وكل ما ألقاه منهم هو
    Diyorsun ki, tüm bunlar Bay Doğru ile tanışmakla alakalı. Open Subtitles تقولين أن الأمر متعلق بمقابلة الرجل المناسب
    Dur bir dakika. Sadece Bay Doğru adamı arıyorum. Open Subtitles إنتظري لحظة أنا فقط أبحث عن الرجل المناسب
    Sonra eğer, "Bay Doğru" yu bulursan, ki bu, düşük ihtimal, onunla kaçarsın. Open Subtitles ثم عندما... إذا التقيت الرجل المناسب... وما هو مشكوك به يمكنك الهرب معه
    Seneye yani. Bay Doğru ile tanışmak için biraz zaman tanımalısın kendine. Open Subtitles إنه العام القادم, إنك معنية بأن تتيحي الوقت للقاء الرجل المناسب
    Oturmuş Bay Doğru'yu bekliyordum ve şimdi sadece bir Bay Hemen Şimdi'nin beni bozmasını istiyorum. Open Subtitles لقد كنت جالسة انتظر الرجل المناسب و اريد فقط ان يقوم الرجل المناسب بأفتضاض بكارتي
    Beth, Bay Doğru'yu bulmuş sen de bulacaksın. Open Subtitles بيث وجدت الرجل المناسب وانتي ستجدينه أيضاً
    Evet, ben de Bay Doğru'yu bulmaya odaklanacağım. Open Subtitles أجل، و سأُركّز للحصول على الرجل المناسب
    Ve Mia da karşısına "Bay Doğru'nun" çıkacağı günü beklemek istemiyor. Open Subtitles ولا تود انتظار قدوم الرجل المناسب
    Şimdi Bay Doğru için uygunsun. Open Subtitles الآن يمكنك أن تكوني من الرجل المناسب
    Bilmiyorum ya. Senin de dediğini gibi, Bay Doğru. Open Subtitles لا أعلم كما قلت السيد المناسب
    - Kimin, Bay Doğru'nun mu? Open Subtitles -من ؟ السيد المناسب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more