Bu, Bay Lamborne ve Bay Lamborne'un beraber yaşadığı erkek arkadaşı... | Open Subtitles | هذا تسجيل مختلف تنصتت عليه الحكومة لحوار بين السيد لامبورن وصديقه |
Ama asıl ben Bay Lamborne gibi harika bir insanı temsil ettiğim için onur duydum. | Open Subtitles | ولكن الشرف لي أنا بتمثيلي لهذا الشاب المحترم السيد لامبورن |
Açıkçası, Bay Lamborne Shakesperare betimlemesiyle süslediği adanmış ve mutlu evliliğinde pek ikna edici oldu. | Open Subtitles | كان السيد لامبورن مقنعًا.. بتصويره الشكسبيري لزواج قوي وسعيد |
Bay Lamborne cevap vermek zorundasınız. | Open Subtitles | أن تعاشر رجالاً آخرين؟ سيد لامبورن يجب أن تجيب |
Diyorsunuz ki bu suçu işlemek Bay Lamborne'un fikriydi? | Open Subtitles | بوضوح إذًا فأنت تقول أنها فكرة السيد لامبورن |
Diyorsunuz ki Bay Collegio, ...Bay Lamborne'un masum olduğu bir gerçek, öyle mi? | Open Subtitles | إذًا ما تقوله يا سيد كاليجيو هو أن الحقيقة هي أن السيد لامبورن بريء؟ |
Bay Lamborne söz konusu hileli iadelere etki edemez ya da... | Open Subtitles | خلال الفترة المعنية فلم يكن بإمكان السيد لامبورن الاطلاع أو التدخل بالمسترّدات |
Demek, müvekkil Bay Lamborne'u şahsen tanıyorsunuz? | Open Subtitles | سيد كاليجيو أنت تعرف الموكل السيد لامبورن شخصيًا؟ |
Bay Lamborne'un eşiyle olan görüşmesinde de uygulanmalıdır. | Open Subtitles | -على حوار السيد لامبورن وزوجه |