Bay Mason.... ...Vernon bana çok iyi bir golfçü olduğunuzu anlattı. | Open Subtitles | سيد ميسون أخبرني فيرنون أنك لاعب جولف ممتاز |
Bay Mason? Newhall'daki şerif arıyor. Kim Bauer'ı tutuyorlarmış. | Open Subtitles | سيد ميسون ، انه الشريف في نيوال انه يحتجزون كيم باور |
Bay Mason, bir organ bağışı, Christian'ı hayatta tutmaya yetebilir | Open Subtitles | سيد ميسون يمكن لزراعة نقي العظم أن تبقي كريستن على قيد الحياة |
- Selam kızlar. - Merhaba Bay Mason. Rosie evde mi? | Open Subtitles | مرحبا فتيات مرحبا سيد مايسون هل روزي بالبيت؟ |
Bay Tinkles'ı görme zamanı, Bay Mason. | Open Subtitles | هذا وقت السيد تينكلز, سيد مايسون |
Büyük ihtimalle yeğenimin yüzünü daha önce görmüşsünüzdür, Bay Mason. | Open Subtitles | رأيت الوجه من المحتمل أبنة أختي قبل ذلك، السيد ميسن. |
İşte Bay Mason'ın eşin dediği kişi. | Open Subtitles | هذه من يسميها السيد مايسون بزوجتي |
Bay Mason, politik kariyerinizde bir çok başarıda bulunduğunuz biliyoruz ...bu doğru ama ben - | Open Subtitles | نعم , هنري شكراً سيد ميسون أنتَ أظهرت رأياً و قوة خاصة عندما امتزجت حياتك السياسية بالشخصية |
- Çok iyi bildiğiniz gibi Bay Mason, kurumunuzun tamamı başkanlığa bağlı, ve dokuz ay içinde ben o ofiste olacağım. | Open Subtitles | و انت تعرف جيداً يا سيد "ميسون" ان جميع اعمالك تدخل تحت تصرف رئيس البلاد و فى خلال تسعه اشهر سأكون فى ذلك المكتب |
Bay Mason, Jack Bauer'a ulaştık, ikinci hatta. | Open Subtitles | سيد ميسون ان جاك باور على الخط الثانى |
Bay Mason... kime bağlı olacağım... doğrudan? | Open Subtitles | سيد ميسون من هنا المسؤل عن تقاريري |
Bay Mason... çok çok iyi haberlerim var... herşey temiz | Open Subtitles | سيد ميسون أخبار جيدة كلها سليمة |
Radyo mu? Bay Mason, bunu alamayız. | Open Subtitles | سيد "ميسون"، نحن لا يمكن أن نأخذ هذا |
Bu kadar yeter Bay Mason. Fazlasını istemiyorum artık. | Open Subtitles | هذا يكفي، سيد "ميسون" لا اريد اكثر |
Leydi Hazretleri Bay Mason'ın çiftliğini elinden aldı ona göstereceğim. | Open Subtitles | سيادتها حرمت سيد (مايسون) من مزرعته -وسأتحدث إليها في الأمر |
Bay Mason'a haberleri sen mi vereceksin, biz mi verelim? | Open Subtitles | هلّا تخبرين سيد (مايسون) الخبر أم يجب أن نخبره نحن؟ |
Bay Mason, ben Sorumlu Özel Ajan Ernest Paxton. | Open Subtitles | سيد (مايسون), أنا العميل الخاص المسؤول (إرنست باكستون) |
Pat, hadi ama, Bay Mason bir çok şey olabilir ama, kesinlikle tehlikeli biri değil. | Open Subtitles | أوه، بات، يجيء، السيد ميسن قد يكون العديد من الأشياء، لكنه بالتأكيد ليس خطر. |
Özür dilerim, Bay Mason. | Open Subtitles | أوه، أعتذر، السيد ميسن. |
- Bay Mason'ın arkadaşım olduğunu söyle. | Open Subtitles | أخبره السيد ميسن صديقي وضيفي. |
Bay Mason'a çiftliğe gideceğini söylemiştin. | Open Subtitles | لقد وعدتِ السيد مايسون بزيارة المزرعة |