Bay Poirot'yu 4 numaraya, Bay McQueen'in üstündeki boş yatağa yerleştirin. | Open Subtitles | فإنى آمرك أن تجد مكانا للسيد بوارو فيما نعرفه من مقصوره خاليه أعلى مستر ماكوين رقم 4 |
İlk başta Bay McQueen, Bayan Armstrong'a evladıymış gibi bir hayranlık duyuyor. | Open Subtitles | مستر ماكوين و الذى أصبح غلاما مخلصا متفانيا لمسز أرمسترونج فى وقت واقعة الإختطاف |
Bay McQueen, Bay Calabrese'nin her şeyden... payını aldığını nereden anladınız? | Open Subtitles | مستر ماكوين ,كيف علمت ان مستر كالابريزي له علاقة بكل شئ كبيرة وصغيره ؟ |
Bay McQueen, alt kattaki kuşet, 4 numara. | Open Subtitles | مستر ماكوين .. المقصوره السفلى فى رقم 4 |
Bay McQueen'e iyi akşamlar dilediğini çok iyi hatırlıyorum. | Open Subtitles | إلى مستر ماكوين خارج المقصوره 3 و 4 |
Bay McQueen'e onu acilen görmem gerektiğini söyleyin. | Open Subtitles | - سيكون هناك إخبر مستر ماكوين أننى أريد أن أراه الآن |
Bay McQueen size, Bay Ratchett gerçekte kim olduğunu söyledi mi? | Open Subtitles | نعم كانوا يطلقون علىَ هارييت بعد أن حاليا... مستر ماكوين لديه غالبا معلومات |
Ama beni esas şaşırtan, ilk sorguya çektiğim Bay McQueen oldu. | Open Subtitles | لكنى أقر بمفاجأه بارده من أول مسافر قمت بإستجوابه .... مستر ماكوين |
Bay McQueen'e söyleyin, hemen buraya gelsin. | Open Subtitles | إخبر مستر ماكوين أننى أريد أن أراه الآن |
Diğer yandan Bay McQueen'in beni yönlendirdiği tuzağa düşmedim, | Open Subtitles | و طالما أن مستر ماكوين قد غالى فى تأكيد |
Çok teşekkür ederim Bay McQueen. | Open Subtitles | شكرا لك يا مستر ماكوين |