"bay monroe" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيد مونرو
        
    • سّيد مونرو
        
    Jimmy telefondayım Bay Monroe, polisiz ve yardım etmek için burdayız Open Subtitles سيد "مونرو" نحن الشرطة ونحن هنا لمساعدتك
    Niye beni görmezden geliyorsunuz Bay Monroe? Bay Monroe? Open Subtitles لماذا تتجاهلنى , سيد مونرو , لماذا؟
    Bay Monroe. Şahitler nasıl görünüyor? Open Subtitles سيد "مونرو" كيف يبدون الشهود ؟
    Bay Monroe, lütfen ilk tanığınızı çağırın. Open Subtitles سيد (مونرو).. رجاءً نادي على شاهدك الأول
    Teşekkür ederim Bay Monroe. Open Subtitles شكرا لك، سّيد مونرو
    - Bay Monroe söz alma hakkınız olmadığını biliyorsunuz, değil mi? Open Subtitles سيد "مونرو" تعلم أنك لا يحق لك التعليق
    Yardımınız için teşekkürler Bay Monroe. Open Subtitles إنني أود أن أشكرك يا سيد (مونرو)، على مساعدتك لنا.
    Merhaba Bay Monroe. Open Subtitles اهلا , سيد مونرو
    Bay Monroe bir politikacı. Open Subtitles سيد مونرو , يكون سياسى
    - Selam Bay Monroe! Bay Monroe. Open Subtitles هاى , سيد مونرو
    Bay Monroe, kaçmayın benden! Open Subtitles سيد مونرو , لاتذهب بعيدا عنى
    Bay Monroe, hey! Bana bakın Bay Monroe, lütfen! Open Subtitles سيد مونرو , هاى لوسمحت
    Bu tarafa bakın Bay Monroe. Open Subtitles انظر الى هنا سيد مونرو
    Bay Monroe? Neden beni görmezden geliyorsunuz? Open Subtitles سيد مونرو , لماذا تتجاهلنى؟
    - Bay Monroe, bağımlı mısın? Open Subtitles سيد مونرو , هل انت مدمن؟
    Size bir şey sormam gerekiyor Bay Monroe. Open Subtitles أريد أن أسألك عن شئ يا سيد (مونرو)
    Bay Monroe komşularınızdan biri çatınızın gereğinden yüksek olduğundan şikâyetçi oldu. Open Subtitles سيد( مونرو)،أحدجيرانكيصر ... على أن منزلك يتجاوز الإرتفاع المسموح
    - Siz ne düşünüyorsunuz, Bay Monroe? Open Subtitles ما رأيك سيد (مونرو)؟
    - Teşekkür ederim Bay Monroe. Open Subtitles -شكراً لك سيد (مونرو).
    Çok üzgünüm, Bay Monroe. Open Subtitles متأسف جداً يا سّيد مونرو
    Bay Monroe! Open Subtitles سّيد (مونرو)!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more