"bay murray" - Translation from Turkish to Arabic

    • السيد موراي
        
    • سيد موري
        
    Başarılarınızın farkında değil, Bay Murray. Open Subtitles الذي لا يدرك جيدا إنجازاتكم، السيد موراي.
    Bay Murray daha Bayan Bartlett'ı göremedi. Open Subtitles السيد "موراي" لم يذهب لرؤية السيدة "بارتليت" بعد
    Bay Murray en azından "hükmü geçersiz kılacağını" söylemiş. Open Subtitles على الأقل، السيد "موراي" يقول بإنهُ "يجعل الحكم غير موثقٍ بهِ"
    Bay Murray birkaç ay önce polisi aramışsınız, hatırlıyor musunuz? Open Subtitles سيد موري هل تتذكر أن قمت بطلب الشرطة منذ عدة أشهر ؟
    Merhaba, Bay Murray. Open Subtitles مرحباً, سيد موري
    Bay Murray'ın kanlı zehirlenmesi var. Open Subtitles حصل السيد موراي على تسمم الدم الآن.
    Varış noktamıza ulaşamadık Bay Murray. Open Subtitles لم نصل إلى وجهتنا، السيد موراي.
    Bay Murray'ın koşullarını duymaya ihtiyacımız var. Open Subtitles تحتاج إلى سماع الشروط السيد موراي.
    Bay Murray'i gördüğüm için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف من أي وقت مضى نظرت السيد موراي
    Bay Murray serserilikte. Open Subtitles أن السيد موراي هو على متن الطائرة.
    Şimdi 10F'e çıkamam. Eğer postayı bırakırsam ve Bay Murray ne olduğunu anlarsa ben ölürüm. Open Subtitles لا أستطيع أن أصعد إلى(10-ف) الآن ، إذا تركت مكاني و عرف السيد (موراي) ، فأنا هالِك
    Bay Murray umurumda değil. Open Subtitles -أنا لا يهمني السيد "موراي ". - ولكن لا يمكننا !
    Bay Murray ne derse desin adamın sahte olduğu ortada. Open Subtitles (أفترض بأن أي ما قاله لك السيد (موراي يعني بأن الرجل زائف
    Bay Murray çok emin. Open Subtitles السيد "موراي" واضحٌ تماماً بشأن ذلك.
    Bay Murray yarın öğle yemeğine gelecek mi? Open Subtitles هل السيد "موراي" يُريد الغداء غداً؟
    Bay Murray. Open Subtitles آه، السيد موراي.
    Köpeğiniz için üzüldüm, Bay Murray. Open Subtitles آسف حيال كلبك يا سيد موري
    Aynen öyle, Bay Murray. Open Subtitles هذا صحيح يا سيد موري
    Bay Murray, sizinle tanışmak bir şereftir. Open Subtitles سيد موري من الجيد مقابلتك
    Peki neden Strange'in kitabını yayımlıyorsunuz Bay Murray? Open Subtitles ولكن لماذا تنشر كتاب (سترانيج)، سيد (موري)؟
    Üzgünüm, Bay Murray, ama bunu yapamam. Open Subtitles أنا آسفة سيد (موري) لكن لا يمكنني القيام بهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more