"bay reynolds" - Translation from Turkish to Arabic

    • السيد رينولدز
        
    • السّيد رينولدز
        
    • سيد رينولدز
        
    • ياسيد رينولدز
        
    Aslında, Bay Reynolds'ın istediği tezi bitirmeye çalışıyorum. Open Subtitles في الواقع يجب أن أنهي مقالة طلبها مني السيد رينولدز
    Bay Reynolds fikirlerini uzman olarak veriyor. Open Subtitles السيد رينولدز يمكنه الشهادة من وجهة نظرة كخبير
    Bay Reynolds en büyük yeni bağışçılarımızdan biri. Open Subtitles السّيد رينولدز هنا واحد من أكبر متبعينا الجدد
    Yapmadan önce bir şey soracağım Bay Reynolds. Open Subtitles أوه،إنتظار,uh، شيء أكثرواحد قبل أنا أعْمَلُ، السّيد رينولدز.
    - Bay Reynolds, bugün günlerden ne biliyor musunuz? Open Subtitles سيد رينولدز أتعرف ماهو اليوم ؟
    Memnun oldum. Teşekkürler Bay Reynolds. Open Subtitles سعيده بلقائك شكرا , سيد رينولدز
    - Aslında Bay Reynolds onlar öldüler. Open Subtitles -في الواقع ياسيد رينولدز
    Bay Reynolds, pardon, Bay Reynolds! Open Subtitles هنا! السيد رينولدز، السيد رينولدز.
    Bay Reynolds sizinle konuşmak istedi. Open Subtitles - أراد السيد رينولدز أن أتحدث إليكم.
    Bay Reynolds üçüncü seti kazandı. Open Subtitles السيد (رينولدز) يفوز بالجولة الثالثة
    - Adım Bay Reynolds, yeni müdürün. Open Subtitles -أنا السيد (رينولدز) المدير الجديد
    - Bay Reynolds. Open Subtitles - السيد رينولدز.
    Bay Reynolds çok iyi bir koç ama. Böyle kayabileceğimi hiç bilmiyordum. Open Subtitles السّيد (رينولدز) مدرب عظيم جدا، مع ذلك لم يكن عندي فكرة أني يمكن أن أتزحلق هكذا
    Bay Reynolds. Open Subtitles أوه، السّيد رينولدز.
    - Bay Reynolds. Open Subtitles ــ سيد رينولدز ــ نعم؟
    Bay Reynolds, daha yeni tanıştık. Neden bu kadar hızlı yargılandım? Open Subtitles سيد (رينولدز) أنا لا أفهم لقد تقابلنا للتو فكيف تحكم علي بهذه السرعة؟
    Teşekkür ederim. Bunlardan birini kullanma fırsatınız oldu mu Bay Reynolds? Open Subtitles حسناً , شكراً لك , ليس هناك مناسبة للتدخل فى هذا , سيد (رينولدز)
    Kocam, yasal olanla etik olan arasında ayrım yapar Bay Reynolds. Open Subtitles زوجى يميز بين المشروعية والمبادئ الأخلاقية سيد (رينولدز)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more