| Dediğim gibi, her şeyi halletti. Bay Rosen, şu ipi takip edin! | Open Subtitles | كما قلت لك لقد فعلت كل شىء سيد روزن شد ذلك الحبل |
| Sanırım az önce Senatör Sterling'i öldürdüm. Bay Rosen. Bu saatte rahatsız ettiğim için üzgünüm. | Open Subtitles | اظن اني قتلت للتو سناتور ستالرينج. سيد روزن عذرا على الاتصال المتاخر |
| Bay Rosen, Bu sıradışı durum karşısında... otopsi yapılması gerektiğine inanıyorum. | Open Subtitles | سيد روزن نظراً للإجراءات القانونية التشريح في هذا الموقف الفريد |
| Bay Rosen, umarım bu bir tesadüftür. | Open Subtitles | سيد روزن اتمنى ان تكون هذه مصادفة |
| Dartmouth a gittiğini anlıyorum Bay Rosen. | Open Subtitles | افهم بأنك ذهبت إلى دارتماوث, سيد روزين |
| Bekle Acres! Aferin, Bay Rosen. | Open Subtitles | قف مكانك ايكرز أحسنت سيد روزن |
| Bu taraftan Bay Rosen! | Open Subtitles | من هنا سيد روزن |
| O sadece çocuk, Bay Rosen. Hala yatağını ıslatıyor. | Open Subtitles | انه مجرد صبي يا سيد (روزن) مازال يبلل سريره |
| Pekâlâ, bize zaman ayırdığınız için teşekkürler Bay Rosen. | Open Subtitles | حسناً، سيد روزن. شكراً لوقتك. |
| - Teşekkürler, Bay Rosen. | Open Subtitles | حسنا شكرا سيد روزن. |
| - Sen de Bay Rosen. | Open Subtitles | -أنت ايضا سيد روزن |
| Ama bana kimse ders vermedi. Benim müzik öğretmenim olmadı, Bay Rosen. | Open Subtitles | لا أريد مدرس موسيقى سيد (روزن) |
| Siz tutkulu bir adamsınız, Bay Rosen. | Open Subtitles | أنت رجل مفعم بالعاطفة يا سيد (روزن) |
| - Teşekkürler Bay Rosen. | Open Subtitles | -شكراً يا سيد (روزن ) |
| Evet. Bay Rosen, David'e sizin ders vermenize karar verdim. | Open Subtitles | سيد( روزن)لقدقررت.. |
| Bay Rosen, lütfen açın. Benim David! | Open Subtitles | سيد (روزن) أرجوك أنا ديفد |
| Bay Rosen. | Open Subtitles | سيد روزن |
| - Bay Rosen? | Open Subtitles | - سيد روزن? |
| Bay Rosen! | Open Subtitles | سيد (روزن) |
| Siz kovuldunuz değil mi? Bay Rosen. | Open Subtitles | تم طردك سيد روزين, صحيح؟ |