Her Cumartesi, saat 14:00'de Bay Ross gelip maaşımı ödüyordu. | Open Subtitles | كل يوم سبت يجئ السيد روس الساعة الثانية ويعطينى راتبى. |
Bay Ross ayrıca çoğumuza birçok şey öğretti, Cesar Chavez ve diğer birçok gönüllülere de dahil. | TED | حسنًا، علمنا السيد روس أيضًا عدة أشياء أخرى، بما في ذلك القيصر تشافيز والعديد من المتطوعين الآخرين. |
Bay Ross'a uğradığımı ve durumdan hiç de hoşnut kalmadığımı söyle. | Open Subtitles | وانت أخبر السيد روس انني مررت و أنا لست بمتعحب |
Siz benim son umudumdunuz Bay Ross ve bana kaybedeceğimizi söylüyorsunuz. | Open Subtitles | أنت كنت آخر آمالي سيد روس والآن أنت تخبرني بأننا سنخسر |
Kardeşim örnek bir vatandaş değildi, Bay Ross. | Open Subtitles | أخي لم يكن مواطنا صالحا تماماً يا سيد روس |
Umarım Bay Ross hesabıma erişirken kolunuzu bükmemiştir. | Open Subtitles | أتمنى سيد روس لم يلوى ذراعك للحضور لى حسابي |
Bay Ross'a hesaplarına bakması için başkasını vermesini söyleyeceğim. | Open Subtitles | أنا سَأُخبرُ السّيدَ روس للإعْطاء حسابكَ إلى شخص آخر. |
Bu durumda biz de Bay Ross'un müvekkilinin emaneten verdiği çekleri görmek istiyoruz. | Open Subtitles | امم في هذه القضيه نحن نطلب رؤيه الشيكات عميل السيد روس لقد وضع في الضمان |
Bay Ross, suçlamaları doğruluyor musunuz? | Open Subtitles | السيد روس هل يمكنك الرد على هذه الإدعائات؟ |
Bay Ross, suçlamaları doğruluyor musunuz? | Open Subtitles | السيد روس أيمكنك أن ترد على هذه الإدعائات؟ |
Bay Ross isminizi haykırdığında uyandınız. | Open Subtitles | اذا استيقظتي عندما سمعتي السيد روس يصرخ باسمك |
Siz bu hikayeyi uydururken Bay Ross size güya kutsal gününüzün detaylarını oluşturmanıza izin verme kibarlığında bulundu mu? | Open Subtitles | وعندما صنعتي هذه القصة هل كان السيد روس على الأقل أعطاكي المجاملة ليتركك تقومي بأختلاق ذكرياتك |
Bay Ross burada değil, Onu ancak dönüşünde görecek. | Open Subtitles | السيد روس ليس هنا .لكنه سيراها حالما يعود |
Ve Bay Ross bana, "Ölmek için çok zekisin, ve bunu vicdanımda taşımak istemiyorum, bu nedenle okuldan ayrılıyorum ve seni de yanımda götürüyorum" dedi. | TED | وقال السيد روس "انت اذكى من ان تموت، ولا اريد هذا العبء على ضميري لذا ساغادر هذه المدرسة و ساخذك معي" |
Bir daha aile meselelerine karışma konusunda belki daha dikkatli olursunuz Bay Ross. | Open Subtitles | المره القادمه من الأفضل أن تكون حذراً أكثر بأن تدخل في أعمال العائله سيد روس |
- Davanın iptali talebiniz reddedilmiştir Bay Ackerman. Ancak geçmişinizin davayla ilişkili olduğunu düşünüyorum Bay Ross. | Open Subtitles | مرفوضة، سيد أكرمن ولكن يا سيد روس أنا اوافق |
Evet, Bay Ross, sizin için ne yapabilirim? | Open Subtitles | نعم سيد روس, هل من خدمة اقدمها لك ؟ |
Bay Ross aşağıda, Bay Gray ile birlikte. | Open Subtitles | انه سيد روس مع سيد جري يا سيدي |
Bay Ross, müvekkilimle konuşmamanızı... | Open Subtitles | سيد روس سيتوجب عليَّ أن أطلب منك |
- Harika bir olay Bay Ross. | Open Subtitles | أنا جداً فخوراً بكِ أماندا - إنه حدث رائع سيد روس |
Caddenin karşısındaki Bay Ross'u gördüm. | Open Subtitles | رَأيتُ السّيدَ روس عبر الشَّارِعِ. |
Bay Ross'la birlikte, buraya Rami'nin nereye gitmiş olabileceğini bulmak için geldik. | Open Subtitles | السيد روز وأنا أتينا هنا لمعرفة أين إختفى رامي |
Lütfen açıklamama müsaade edin Bay Ross. Sadece yatacak yer arıyordum. | Open Subtitles | "أرجوك دعني أشرح سيد "روز كنت أبحث فقط عن مكان لأنام |