Bay Sparrow, bu beyefendilerle birlikte dümene geçip bize Ölüm Adası'nın koordinatlarını vereceksiniz. | Open Subtitles | سيد سبارو سترافق هؤلاء الرجال الخيرين إلي القيادة وأرشدنا إلي ايلا دي مورتا |
- Hani toplarla falan? - Bunu Bay Sparrow dediği için. | Open Subtitles | أقصد عن المدافع وما إلي ذلك - لإن سيد سبارو هو من اقترح ذلك - |
- Bay Sparrow? - Evet, kaptan? | Open Subtitles | سيد سبارو - نعم يا كابتن - |
İşlemediğim bir suç yüzünden hapis yatıyorum, Bay Sparrow. | Open Subtitles | أننى فى السجن أعاقب على جريمه لم أرتكبها يا سيد سبيارو |
Bay Sparrow, Hayvan Denetim Yönetmeliği'nde bir görevlinin bir hayvan tarafından zarar görmesi durumunda ruh sağlığının incelenmesi için, yedi gün içinde psikolojik muayeneden geçmesi gerektiği yazar. | Open Subtitles | سيد سبيارو تعليمات وحده السيطره على الحيوانات أن أى ضابط يتم أيذائه من قبل حيوان يجب أن يخضع لأستشاره نفسيه على مدار سبعه أيام |
İyi günler dilerim Bay Sparrow. | Open Subtitles | أتمنى لك يوماً طيباً سيد سبيارو |
Gillette, Bay Sparrow'un darağacıyla gecikmiş bir randevusu var. | Open Subtitles | جيليت، السيد سبارو له موعد فجراً بالمشنقة |
Gillette, Bay Sparrow'un darağacıyla gecikmiş bir randevusu var. | Open Subtitles | السيد سبارو لديه موعد مع المشنقة بالفجر يا جيليت |
Bay Sparrow! | Open Subtitles | سيد سبارو |
Bay Sparrow'un hayatıyla kendi hayatlarımızı takas etmeyecek miyiz? | Open Subtitles | ونتبادل حياة السيد سبارو معنا؟ |