"bay strange" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيد سترينج
        
    • السيد سترينج
        
    • سترانيج
        
    Wimbledon için üzüldüm, Bay Strange. Open Subtitles بالنسبة لهذه المأساة فى ويمبلدون سيد سترينج.
    Çok ilginç şeyler buluyoruz, Bay Strange. Open Subtitles لقد عثرنا على بعض الأشياء التى تثير الفضول سيد سترينج.
    Bu suç başından sonuna kadar size yüklenmeye çalışıldı, Bay Strange. Open Subtitles من البداية للنهاية, فان هذه الجريمة كانت تُوجه ناحيتك يا سيد سترينج
    -Silahın üzerinde Bay Strange'in parmak izleri vardı, biliyor musunuz? Open Subtitles نحن نعلم اننا وجدنا بصمات السيد سترينج على سلاح الجريمة.
    Bay Strange evden ne zaman ayrılmıştı? Open Subtitles وكم الساعة التى غادر فيها السيد سترينج المنزل ؟
    Bu durumda size geliyoruz, değil mi Bay Strange? Open Subtitles وهذا يعود بنا اليك ,اليس كذلك سيد سترينج ؟
    Neyse ki Bay Strange'in itirafı, o ifadenin geçerliğini gereksiz kıldı. Open Subtitles من حسن الحظ... ان اعتراف سيد سترينج جعل هذا غير ضرورى
    Sizden hoşlanmayan biri var mı, Bay Strange? Open Subtitles هل هناك من يكرهك بشدة يا سيد سترينج ؟
    Orada kan izleri bulduk, Bay Strange. Open Subtitles حيث وجدنا آثار دماء عليها ,سيد سترينج.
    Doğru değil mi, Bay Strange? Open Subtitles أليس الأمر كذلك, يا سيد سترينج ؟
    Böyle birini tanıyor musunuz, Bay Strange? Open Subtitles أتعلم مثل هذا الشخص يا سيد سترينج ؟
    Hoşça kalın, Bay Strange. Open Subtitles الى اللقاء حينها سيد سترينج
    -Evet, Bay Strange? Open Subtitles نعم يا سيد سترينج ؟
    -Bir yerinizi mi kestiniz, Bay Strange? Open Subtitles - هل جرحت نفسك يا سيد سترينج ؟
    Çok şanslısınız, Bay Strange. Open Subtitles - انك رجل محظوظ جدا,سيد سترينج
    Bay Strange'i dün gece saat 10.30'da karşıya geçirdik. Open Subtitles لقد عبر معنا السيد سترينج الساعة العاشرة والثلث مساءا.
    Örneğin sözgelimi, suçlu Bay Strange olsa, onun için her şey söylenebilir ama kesinlikle aptal denemez. Open Subtitles وعلى سبيل النقاش ,لو كان المجرم هو السيد سترينج فقد يكون اى شئ الا ان يكون احمقا, اليس كذلك ؟
    Bay Strange'in Audrey'i terk ettiğine inanmıyorum. Open Subtitles أترى,انا لم اصدق ان السيد سترينج قد هجر أودرى أطلاقا
    Ama o Bay Strange'le evlendiğinde sorun da çözülmüş oldu. Open Subtitles ولكنها تزوجت السيد سترينج وكانت هذه نهاية المسألة
    Ama Bay Strange de son derece asil davrandı. Open Subtitles ولكن السيد سترينج تصرف فى الموقف تصرف الفرسان النبلاء.
    Bay Strange ve Bay Norrell denen adamlardan evvel İngiltere'de büyü yok olmuştu. Open Subtitles قبل هؤلاء الرجال، قبل السيد (سترانيج) والسيد (نوريل)، السحر كان ميتاً فى "أنجلترا".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more