| Bazen koruma işlemi aksar. Bunun nedenini sadece Bay Sweet biliyor. | Open Subtitles | شئ ما في عملية الحفظ خاظئ السيد سويت فقط يعلم لماذا. |
| Roketim atmosferin üzerinde patlayacak, ...ve bütün insanlığın üzerine Bay Sweet'in lütfunu yağdıracak. | Open Subtitles | صاروخي سينفجر عاليا في الغلاف الجوي سيمطر على الانسانية كلها افضال السيد سويت |
| Bay Sweet hiç bizimle akşam yemeğine katılacak mı anne? | Open Subtitles | هل سينضم الينا السيد سويت في العشاء يوما امي؟ |
| # Hacı olmak için... # Gece gündüz çalışırım! Şimdi Bay Sweet, bütün dünya ölümcül öpücüğünüzü tadacak! | Open Subtitles | لقد قتلتني منذ مدة طويلة الان سيد سويت , الان العالم كله سيتذوق قبلتك المميتة |
| Bay Sweet? Nereye gidiyorsunuz? | Open Subtitles | سيد سويت اين انت ذاهب؟ |
| Vezire Vezir diye hitap edersiniz. Bay Sweet'e... | Open Subtitles | تنادون الملكة, الملكة تنادون السيد اللطيف |
| Çok kolay, Bay Sweet. | Open Subtitles | أوه، ان ذلك سهل ايها السيد اللطيف |
| Maalesef Bay Sweet bu gece çok yorgun. | Open Subtitles | اخشى ان السيد سويت متعب الليلة |
| Bay Sweet kendini göstermeyi pek sevmez. | Open Subtitles | السيد سويت يحب ان يجعل نفسه لنفسه |
| Bay Sweet, yaşlı zeki adam. | Open Subtitles | السيد سويت يا له من شئ ذكي قديم. |
| Bay Sweet ile ise sadece annemin konuşmaya izni var. | Open Subtitles | وفقط امي يمكنها التحدث الى السيد سويت |
| Ne yazık ki Bay Sweet ve ben buna izin veremeyiz. | Open Subtitles | انا اخشى ان السيد سويت وانا لا يمكننا السماح بذلك اه نعم . |
| Ne de olsa Bay Sweet ve ben size göre fazla akıllıyız. | Open Subtitles | السيد سويت وانا اذكى منك في النهاية |
| Bay Sweet hep bizimle. | Open Subtitles | السيد سويت دائما معنا |
| Bay Sweet akıllı bir adam ama her zaman haklı değildir. | Open Subtitles | السيد (سويت) رجل ذكي ولكنه ليس محقاً دائماً |
| Bay Sweet oynar. | Open Subtitles | السيد (سويت) يلعب. |
| Beni böyle bırakamazsınız Bay Sweet. | Open Subtitles | لا يمكنك تركي الان سيد سويت |
| Bay Sweet. | Open Subtitles | سيد سويت |