Bütün bunlar bir hayal ürünü, değil mi, Bay Tysoe? | Open Subtitles | كل هذا نباح كلاب ليس الاّ الا تعتقد هذا يا سيد تيسو ؟ |
Bay Tysoe, sen çok hırslı, yaratıcı ve belki biraz da akıllı birine benziyorsun. | Open Subtitles | سيد تيسو, يبدو عليك انك رجلا ذا طموح, وخلاّق وربما حتى ذو مستوى ذكاء |
Bay Tysoe! Uyarılmadığını söyleyemezsin. | Open Subtitles | سيد تيسو لايمكن ان تقول انه لم يسبق تحذيرك |
Senin bundan çıkarın ne, Bay Tysoe? | Open Subtitles | ما سبب اهتمامك هنا يا سيد تيسو ؟ |
Bay Tysoe, Bay Ryland'ın kirli çamaşırlarından söz etmiştin. | Open Subtitles | سيد تيسو... لقد تحدّثت عن هياكل فى صندوق السيد ريلاند |
Sizin yardımınızla, elbette, Bay Tysoe. | Open Subtitles | هذا بمساعدتك بالطبع يا سيد تيسو |
Kesinlikle, Bay Tysoe, kesinlikle. | Open Subtitles | تماما يا سيد تيسو... تماما |
Bay Tysoe. | Open Subtitles | سيد تيسو |
Hayır! Bay Tysoe! | Open Subtitles | لا سيد تيسو |