Bay Vakil, her şey tamam mı? Ortaya çıkayım mı? | Open Subtitles | سيد فاكيل , هل كل شئ بخير هل اخرج ؟ |
Alo, Bay Vakil, burası karıştı. | Open Subtitles | مرحبا سيد فاكيل ان الوضع فوضوى هنا |
Ah, Bay Vakil. Bu kadın peşimi hiç bırakmıyor. | Open Subtitles | سيد فاكيل , انها لاتتوقف عن ملاحقتى |
Nereden bileyim, Bay Vakil. | Open Subtitles | وكيف لى ان اعرف سيد فاكيل ؟ |
Ama Bay Vakil Mumbai polisinde nasıl nam saldı? | Open Subtitles | كيف وصلت شهره السيد فاكيل الى شرطه مومباى ؟ |
Bu işi bana bırakın, Bay Vakil. | Open Subtitles | فليكن سيد فاكيل |
Alo, Bay Vakil. Dinliyorum. | Open Subtitles | مرحبا سيد فاكيل |
Bay Vakil, hemen çıkın! Polisler etrafımızı sarmışlar! | Open Subtitles | سيد فاكيل غادر الشرطه تحاصرنا |
Sen neden söz ediyorsun, Bay Vakil? | Open Subtitles | مالذى تتحدث عنه سيد فاكيل ؟ |
Bay Vakil burada. | Open Subtitles | سيد "فاكيل" كان هنا |
Bay Vakil! | Open Subtitles | سيد فاكيل |
Bay Vakil? | Open Subtitles | سيد فاكيل ؟ |
Bay Vakil? | Open Subtitles | سيد فاكيل ؟ |
Sen Bay Vakil'i öldürdün ve aileni iyi korudun. | Open Subtitles | قتلتى السيد فاكيل خبأتى عائلتك بامان |
Ve ben... Bay Vakil'i sormaya gelmiştim. | Open Subtitles | كنت ارغب فى الاستفسار عن السيد فاكيل |
Duyduğuma göre, Bay Vakil'in onunla ilişkisi hep iyiymiş. | Open Subtitles | علاقه السيد فاكيل معها ماتزال قويه |