| Evet, Bay Vargas. Gene mi bir uyuşturucu çetesi peşindesin? | Open Subtitles | بالتأكيد يا سيد " فارجاس" هل تهرع إلى درب آخر للمخدرات ؟ |
| Ziyaretçilerin soru sormasını engelleyen yeni bir kanun yok, değil mi Bay Vargas? | Open Subtitles | لا يوجد قانون ضد الزوار الذين يسألون الأسئلة ، أليس كذلك يا سيد " فارجاس " ؟ |
| Bana yalan söyleme, Bay Vargas. | Open Subtitles | لا تكذب علي، يا سيد فارجاس |
| Bu zaman zarfında senden, sağ salim vardığına Bay Vargas'la buluştuğuna ve evliliğinin nerede olduğuna dair hiçbir bilgi alamadım. | Open Subtitles | كل ذلك الوقت، ولا كلمة واحدة منك لإخباري بأن وصلت بسلام وهل قابلتي السيد فارجاس وهل حدث الزواج؟ |
| Bay Vargas'ın herhangi bir görev isteyeceğini düşünmüyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أن السيد " فارجاس" يدعى أى اختصاص قضائى |
| Rahatsız ettiğim için üzgünüm Bay Vargas. | Open Subtitles | "أنا آسفه على إزعاجُك يا سيد "فارجاس |
| Bay Vargas dinlenmelisiniz. | Open Subtitles | يا سيد "فارجاس" ، يجب علينا أن نرتاح |
| Bay Vargas, samanlıkta iğne arıyoruz. | Open Subtitles | سيد ( فارجاس ) ، هذا يشبه البحث عن إبرة فى كومة قش |
| Bay Vargas, hoşgeldiniz. | Open Subtitles | "مرحباً بك يا سيد "فارجاس |
| Raymond Reddington, Bay Vargas. | Open Subtitles | ( رايموند ريجينتون )، ( سيد ( فارجاس ) |
| Bay Vargas. | Open Subtitles | سيد فارجاس |
| Bay Vargas? | Open Subtitles | سيد فارجاس |
| Bay Vargas. Bay Vargas. | Open Subtitles | سيد " فارجاس" |
| - Unutmamamız gerekir ki Bay Vargas, burada sanık sandalyesinde değil. | Open Subtitles | -الآن ، لا ينبغى أن ننسى أن السيد " فارجاس " ليس على منصة الشهود |
| Eğer perşembeye kadar birisi Bay Vargas'a zarar verirse kardeşim Vic'in suçluluğu kesinleşmiş olur. | Open Subtitles | إذا قام أحد بمس السيد " فارجاس" من اليوم حتى يوم الخميس إن الأخ " فيك " متهم |
| Bay Vargas'ı arıyorum. | Open Subtitles | أنا أبحث عن السيد فارجاس |
| Lin, Bay Vargas'ın haritalarını aldı. | Open Subtitles | "لينس" معهُ خرائط السيد "فارجاس" |
| Bizim iyi patronumuz, Bay Vargas, | Open Subtitles | "إذاً رئيسُنا الرائع ، السيد "فارجاس |