Bayan Colbert, söylemiştim size, kimsenin güdümünde olmadığını! | Open Subtitles | لقد أخبرتك يا سيدة كولبيرت انه لا ينتمي لأي احد |
Bayan Colbert, bana kocanızın düşmanlarından bahsedebilir misiniz? | Open Subtitles | سيدة كولبيرت هلا أخبرتني عن أعداء زوجك ؟ |
Bayan Colbert, hiçbir konuda endişeniz olmasın! | Open Subtitles | سيدة كولبيرت ، لا تقلقي بأي شان |
Martin! Bayan Colbert'ı cenaze kaldırıcının yerine götürmeni istiyorum. | Open Subtitles | مارتين أريدك أن تأخذ السيدة كولبيرت إلى دار الجنائز |
Bayan Colbert'ın bahsettiği bu örtbas edilmiş tutuklama da ne oluyor? | Open Subtitles | السيدة كولبيرت أخبرتني عن الرجل الذي أمسكتموه لإخفاء القاتل الحقيقي |
Başaramazsa, sen namlunun ucunda olmazsın. Fikir ne de olsa, Bayan Colbert'ın. | Open Subtitles | وإذا فشل فأنت لن تكون الملام لأنك عملت برغبة السيدة كولبيرت |
- Bayan Colbert? - Kocam nerede? | Open Subtitles | ـ سيدة كولبيرت ـ أين زوجي ؟ |
Kocanız öldü, Bayan Colbert. | Open Subtitles | زوجك توفى يا سيدة كولبيرت |
Bayan Colbert... Birşey daha var. | Open Subtitles | سيدة كولبيرت هناك أمر آخر |
Bayan Colbert ona güveniyor sanki. | Open Subtitles | يبدوا أن السيدة كولبيرت تثق به كثيرا |
Bak, Bayan Colbert Perşembe günü geri dönecek. | Open Subtitles | السيدة كولبيرت لن تعود حتى يوم الخميس |
Bayan Colbert. | Open Subtitles | السيدة كولبيرت هنا |
Bayan Colbert içeride. | Open Subtitles | السيدة كولبيرت بالداخل |