"bayan crosbie" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيدة كروسبى
        
    • السيدة كروسبى
        
    - ...göremeyeceğimi anlıyorsunuzdur. - Elbette anlıyorum Bayan Crosbie. Open Subtitles حتى يحضر زوجى بالطبع,انا افهم سيدة كروسبى
    Bayan Crosbie, kulağa acımasız geldiğini biliyorum, fakat korkarım size bazı sorular sormak, görevim. Open Subtitles سيدة كروسبى, قد ابدو قاسيا, ولكنى اخشى ان هذا واجبى, ان اسألك بعض الأسئلة
    Ziyaretçi odasında istediğiniz kadar kalın Bayan Crosbie. Open Subtitles أبقى فى غرفة الزيارة كما شئت يا سيدة كروسبى
    Hiç şüphesiz hatırlayacaksınız efendim, Bayan Crosbie'nin belirttiğine göre o ölümcül geceye kadar birkaç hafta boyunca kurbanla hiçbir iletişimi yoktu. Open Subtitles سوف تتذكر يا سيدى, بلا شك, ان السيدة كروسبى قد افادت بأنها لم يكن لها اتصال بالمرحوم حتى الليلة المميتة ومنذ عدة اسابيع
    Bu mektubun, Bayan Crosbie tarafından yazılmış olması sana ne düşündürtüyor? Open Subtitles ما الذى جعلك تعتقد ان هذا الخطاب قد كتبته السيدة كروسبى ؟
    Bayan Crosbie, bu tür bir şey yazdığını inkâr ediyor. Open Subtitles لقد أنكرت السيدة كروسبى انها كتبت مثل هذا النوع من الخطابات
    Şey, hemen dışarıda bekleyeceğim. Bitirdiğiniz zaman beni çağırabilirsiniz Bayan Crosbie. Open Subtitles سأبقى بالخارج, ويمكنكم مناداتى عندما تنتهون يا سيدة كروسبى
    Bayan Crosbie, muhteşem davrandığınızı düşündüğümü söyleyebilir miyim? Open Subtitles سيدة كروسبى, اعتقد انك تصرّفت بروعة
    Sadece sessizce uzanın ve dinlenin Bayan Crosbie. Open Subtitles فقط استرخى واستريحى يا سيدة كروسبى
    Üzgünüm Bayan Crosbie fakat Bayan Hammond, başınızdan örtüyü kaldırmanızı rica ediyor. Open Subtitles انا اعتذر يا سيدة كروسبى... ولكن, السيدة هاموند تطلب منك ان ترفعى الشال من على رأسك
    Bayan Crosbie. Open Subtitles سيدة كروسبى
    Bayan Crosbie'nin bizzat getirmesi. Open Subtitles ان السيدة كروسبى هى التى تحضر المبلغ اليها بنفسها
    Bayan Crosbie'nin canı istediği zaman dışarı çıkabileceğini mi zannediyorsun? Open Subtitles أتعتقد ان السيدة كروسبى يمكنها التحرك بحرية هكذا وقتما تشاء ؟
    Bayan Crosbie'nin karakterini göklere çıkarmama da gerek yok. Open Subtitles ولا حاجة عندى لأُسهب فى مكارم شخصية السيدة كروسبى
    Bayan Crosbie'nin böyle bir mektubu yazmış olması inanılmaz. Open Subtitles ان ...السيدة كروسبى قد تكون هى كاتبة هذا الخطاب
    Bayan Crosbie bir adam öldürdü, evet ama her cesur ve kendine saygısı olan kadının, aynı şeyi yapmak için bir an bile tereddüt etmeyecek olduğu koşullar altında. Open Subtitles السيدة كروسبى قتلت رجلا... . نعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more