"bayan parker" - Translation from Turkish to Arabic

    • مدام باركر
        
    • سيدة باركر
        
    - Berhüdar ol, Peder Goodfellow. - Sefalar getirdiniz, Bayan Parker. Open Subtitles شكرا لك, ايها الاشبين جودفيلو العفو, مدام باركر
    Hayır, üzgünüm. Bu aralar çok meşgul, Bayan Parker. Open Subtitles لا لا, آسف بخصوص هذا لقد كانت مشغولة جدا مدام باركر
    - Bayan Parker yine seni sordu bu sabah. - Aman ne sürpriz. Open Subtitles مدام باركر سألت عليك ثانية صباحا مفاجأة, مفاجأة
    Fakat Bayan Parker, bu para kazanmak iç in bildiğimiz en iyi yol. Open Subtitles لكن سيدة باركر ، هذه هى الطريقة التى نعرفها هنا لجمع المال
    Teşekkürler Bayan Parker, herkese teşekkürler pastayı afiyetle yiyin. Open Subtitles شكرًا سيدة باركر, تمتّعوا بكعكة الفاكهة ..
    - O Grace'in arabası değil ki, Bayan Parker. Open Subtitles هذه ليست عربة جريس, مدام باركر ليست عربتها؟
    Sence Bayan Parker dün gece bir şey görmüş olabilir mi? Open Subtitles مدام باركر, الليلة الماضية, هل تعتقدى انها رأت شيئا؟
    Bayan Parker'ın ani kaybı bizleri çok büyük şoka uğrattı. Open Subtitles موت مدام باركر المفاجىء, اتى علينا كلنا بصدمة مريعة
    Bayan Parker, sizi yeni bakıcımız Grace Hawkins ile tanıştırayım. Open Subtitles مدام باركر, اسمحى لان اقدم لكى المدبرة الجديدة جريس هوكينز مدام باركر مديرة...
    Elalem bizi izliyor. Al işte Bayan Parker! Open Subtitles انهم كلهم يتفرجون انها مدام باركر من؟
    - Güle güle Bayan Parker. - Ha hayt! Open Subtitles مع السلامة مع السلامة مدام باركر
    - Peder Goodfellow! - Buyurun Bayan Parker. Open Subtitles ايها الاشبين جودفيلو مدام باركر
    - Kocanızla konuşmalıyım. - Bu kadar yeter, Bayan Parker. Open Subtitles يجب ان يعرف زوجك هذا كاف, مدام باركر
    - Selam, millet. Bayan Parker. Bu sabah nasılsınız? Open Subtitles مرحبا, جميعا, مدام باركر, كيف حالك؟
    Evet, her şey yolunda, Bayan Parker. Open Subtitles نعم, كل شىء بخير, مدام باركر
    Günaydın, Bayan Parker. Open Subtitles صباح الخير مدام باركر
    Gereken her şeyi aldım, Bayan Parker. Open Subtitles أعتقد بأن لدي كل ما أريده الآن سيدة باركر.
    Seni becermeme ne zaman izin vereceksin, Bayan Parker? Open Subtitles متى ستدعيني أن أضاجعك , سيدة باركر ؟
    Bayan Parker? Sizinle konuşabilir miyim? Open Subtitles سيدة باركر , هل أستطيع أن أكلمك ؟
    - Bayan Parker, geciktiniz. - Biliyorum geciktim. Özür dilerim efendim. Open Subtitles (لقد تأخرت يا سيدة (باركر اعرف ، وانا اسفة يا سيدى
    Pardon, Bayan Parker. Pekin'e hoş geldiniz. Open Subtitles المعذرة سيدة باركر , مرحبا بك في بكين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more