"bayan rogers" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيدة روجرز
        
    • أنسة روجرز
        
    • السيدة روجرز
        
    Güçlü olmalıyız Bayan Rogers. Özellikle böyle zamanlarda. Open Subtitles يجب أن نكون أقوياء يا سيدة روجرز خصوصاً فى هذه الاوفات
    "İyi günler Bayan Rogers." de. Open Subtitles وأنما تقولان " مساء الخير ، سيدة روجرز "
    Bayan Rogers, hmm... Umarım Hickok adını, Aldığım için beni bağışlarsınız. Open Subtitles ...سيدة روجرز أرجو المعذرة منك وسامحيني
    Hâlâ yemin altında olduğunuzu hatırlatırım Bayan Rogers. Open Subtitles هل لي أن أذكركِ يا أنسة روجرز بأنكِ مازلتي تحت القسم
    Bayan Rogers, ifadenize göre Judson Bailey'yle Carelli restoranda karşılaştığınızda kendisi barda bir adamla konuşuyormuş. Open Subtitles أنسة روجرز, قلتي بأنكِ عندما قالبتي جيسون بيلي في كوريلي كان يتحدث مع رجل في الحانة
    Şunu ağzına alıp emzik taklidi yap ve Bayan Rogers beyninizi duvar kağıdından fırçalayarak Open Subtitles مرة مناسبة وأخرى متململة وستقوم السيدة روجرز بتنظيف أدمغتكم بورق الجدران
    Zavallı Bayan Rogers'la işbirliği içinde, kuşkusuz. Open Subtitles بالتواطؤ ، بطبيعة الحال مع السيدة " روجرز " المسكينة
    Bayan Rogers, zor durumdayım.. Open Subtitles سيدة "روجرز" عندي نوع من التوتر
    Gidiyor musunuz Bayan Rogers? Open Subtitles هل أنتِ مغادرة سيدة " روجرز " ؟
    - Yaz tatilindeyiz Bayan Rogers. Open Subtitles - إنها عطلة الصيف سيدة " روجرز "
    Bayan Rogers, iyi misiniz? Open Subtitles سيدة " روجرز " ، هل أنتِ بخير ؟
    Bayan Rogers, iyi misiniz? Open Subtitles سيدة " روجرز " ، هل أنتِ بخير ؟
    Pekâlâ Bayan Rogers, sanırım anladım. Siz biraz burada bekleyin. Open Subtitles حسنا, أنسة روجرز, أعتقد أنني حصلت عليه
    Bayan Rogers. Open Subtitles أنسة روجرز
    Gelecek sefer Bayan Rogers'a gideceğim. Siz.. Open Subtitles في المرة القادمة سأذهب "إلى السيدة "روجرز
    İltifatlarınızı Bayan Rogers'a iletirim. Open Subtitles علىّ أن أخبر السيدة روجرز بشأن مجاملاتك
    - Bayan Rogers çok önemli bir mesajı iletmemi istedi. Open Subtitles السيدة روجرز أوصتني بإرسال رسالة إليك - بأنه في غاية الأهمية.
    Korkarım, kahvaltısız kalacaksınız. Bayan Rogers uykusunda öldü. Open Subtitles لقد ماتت السيدة " روجرز" أثناء نومها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more