"bayan ross" - Translation from Turkish to Arabic

    • آنسة روس
        
    • سيدة روس
        
    • آنسَة روس
        
    • السيدة روس
        
    Hiç anlamıyorsunuz, Bayan Ross, cehaletinizin ne kadar tehlikeli boyuta ulaştığını anlamıyorsunuz. Open Subtitles كم هو قليل ما تفهمينه يا آنسة روس وكم أصبح جهلك خطيراً أَنا آسفُة لا تأسفي
    Çok güzel Bayan Ross. Onu şaşırttınız. Open Subtitles أعجبني هذا يا آنسة روس لقد فوجيء
    Şimdi, izin verirseniz Bayan Ross, yapacak işlerim var. Open Subtitles اجو المعذرة آنسة روس لدي عمل أقوم به
    Bay Ross, Bayan Ross, benim adım Cosmo ve bu akşam sizin şoförünüz olacağım. Open Subtitles سيد سيدة روس اسمي كوزمو وسأكون سائقكم لهذه الليلة
    Bayan Ross, Bayan Ross. Open Subtitles سيدة روس سيدة روس ما الذي يمكنك ان تخبرينا به
    Bayan Johnson, üç hafta önce Bayan Ross'a... bu görüşme için, bir şişe 91 Phalmeyer istediğinizi... söylediğiniz doğru, değil mi? Open Subtitles هل صحيح، الآنسة جونسون، قبل ثلاثة أسابيع، سألت السيدة روس 91 Pahlmeyer للمقابلة مع السيد ساندرز؟
    Bayan Ross ile ilişkiniz devam ediyor mu? Open Subtitles هل هناك علاقة جارية بينك وبين آنسة " روس " ؟
    Bayan Ross, memnun oldum. Open Subtitles آنسة روس سررت بلقائك
    Bilgisayarım böyle söylüyor, Bayan Ross. Open Subtitles هكذا يقول حاسوبي يا آنسة روس
    Özür dileyecek bir şey yok Bayan Ross. Open Subtitles لا داعي للاعتذار، آنسة روس
    Bayan Ross. Alın. Open Subtitles آنسة روس تفضلي
    Belki de, Bayan Ross. Open Subtitles ربما آنسة روس
    Bu çok lezzetli Bayan Ross. Open Subtitles هذا لذيذ يا سيدة روس.
    Merhaba, Bayan Ross. Open Subtitles مرحبا, سيدة (روس(.
    Merhaba Bayan Ross! Open Subtitles اهلا سيدة روس
    Bahama adalarına gitmiştir, yakında Bayan Ross da ona katılır. Open Subtitles في جزر البهاما، على الأرجح، # حيث ستقوم السيدة روس الانضمام لها.
    Bayan Ross çok beceriklidir. Open Subtitles السيدة روس هو الحيلة.
    Gerçek şu ki, Bayan Ross'un kişisel sorunları var. Open Subtitles السيدة روس لديه مشاكل شخصية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more