Bayan Tucker, Marlene bu cinayet avı işine nasıl bulaştı? | Open Subtitles | سيدة تاكر,كيف وصلت مارلين للأشتراك فى هذا الأحتفال |
Teşekkür ederim, Bayan Tucker. Bu kadar yeter. | Open Subtitles | شكرا لك يا سيدة تاكر, اوصلها للخارج ايها الشرطى |
Bayan Tucker, sizi rahatsız etmek istemiyoruz. Adım Poirot. | Open Subtitles | نحن لانريد ازعاجك يا سيدة تاكر, انا اسمى بوارو |
Merhaba Bayan Tucker, ben dedektif Crews, L.A.P.D'den. | Open Subtitles | أهلا سيده توكير أنا المحقق كروز شرطه لوسانجلوس |
Bayan Tucker, sizce kocanız Ellis'i öldürmüş olabilir mi? | Open Subtitles | سيده توكير هل تعتقدي ان يكون زوجك قتل أليز؟ |
Bayan Tucker, kızınız katilini tanımış olabilir miydi? | Open Subtitles | سيدة تاكر , هل من الممكن ان تكون ابنتك على معرفة بالقاتل ؟ |
Lütfen telefon bağlamayın Bayan Tucker. | Open Subtitles | لا تحولي لي أيَّ إتصالٍ من فضلكِـ يا سيدة تاكر |
Kusura bakma, Bayan Tucker. Taziyelerimi sunarım. | Open Subtitles | انا اسف يا سيدة تاكر, تعازيى لك |
Bir süre sonra, gezindiği genelevde biri ona der ki "Hey, Bayan Tucker, "arkanızdan sarkan parlak küçük nesne de ne?" | Open Subtitles | بعد ذلك بفترة عند بيت الدعارة حيث تتواجد أمك شخص ما سيقول " سيدة تاكر ما هذا الشيء الذي يلمع في مؤخرتك " |
Bayan Tucker. George benimle. | Open Subtitles | سيدة تاكر, جورج معي انا |
Tanıştığıma sevindim, Bayan Tucker. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري أن ألتقي بكِ، سيدة (تاكر) |
Bayan Tucker ben samimi ve açık sözlüyüm. | Open Subtitles | سيدة (تاكر)، لقد كنت صريحا كنت مستعد للقدوم |
Fatah'la aranda ne tür bir dolap dönüyor, Bayan Tucker? | Open Subtitles | أي نوع من المؤامرات لدى (فتاح) معك سيدة (تاكر)؟ |
Sana da iyi günler Bayan Tucker. | Open Subtitles | يوما سعيدا لك أيضا، سيدة (تاكر). |
- Neden sana Bayan Tucker dedi ki? | Open Subtitles | لماذا دعاك سيدة (تاكر)؟ |
Bedeni ölü değildi, öyle değil mi Bayan Tucker? | Open Subtitles | جسده ليس ميت سيده توكير اليس كذلك؟ |