"bayan van" - Translation from Turkish to Arabic

    • السيدة فان
        
    • انسة فان
        
    • الآنسة فان
        
    • سيدة فان
        
    • مدام فان
        
    Bayan Van Hopper'ın nezlesi gribe dönüşünce, eğitimli bir hemşire tuttu. Open Subtitles لقد تطور تعب السيدة "فان هوبر" إلى أنفلونزا وأحضرنا لها ممرضة
    İyi ki Bayan Van Horn'u evine götürmem gerekti. Open Subtitles من الجيد ان السيدة فان هورن طلبت مني إيصالها لمنزلها
    Bayan Van Schuyler'da da çok iyi sonuç veriyor. Open Subtitles لقد وجدت دائما أنه فعالة جدا عندما السيدة فان شويلر تحصل عليه
    - Bayan Van der Woodsen ben Dekan Berube'nin ofisinden Shirley. Open Subtitles انسة فان در ودسون شيرلي من مكتب دين بربي
    Ayrıca iş arkadaşım Bayan Van Horne dosyamızı çaldığını düşünüyor. Open Subtitles و مساعدتي انسة فان هورن تعتقد انك سرقت ملفنا
    Seni harika asistanımla tanıştırayım, Bayan Van Eyck. Open Subtitles دعني أقدّم لك مساعدتي الرائعة، الآنسة فان ايك
    Herşey çok güzel görünüyor ve kokuyor, Bayan Van de Kamp. Open Subtitles كل شيء يبدو و رائحته مذهلة للغاية سيدة فان دي كامب
    Bizim onlara güvenebileceğimizi düşünebilir misiniz Bayan Van Den Ende? Open Subtitles هل تعتقد انه من الممكن الثقة فى السيدة فان دان ايدن؟
    Bayan Van Horn bütün şehri dolaştırdı bana. Open Subtitles السيدة فان هورن قد لي تشغيل جميع أنحاء المدينة.
    Bayan Van de Kamp onların yemekten sonrası için olduğunu söyledi. Open Subtitles السيدة فان دي كامب تقول ان هؤلاء لبعد العشاء
    Bayan Van de Kamp burada onları öldürmeye çalışmış. Open Subtitles ان السيدة فان دي كامب كانت تحاول ان تقتلهما
    Juanita, Bayan Van de Camp'in erkek arkadaşının arabayla öldürüldüğünü söyledi. Open Subtitles قالت خوانيتا ان حبيب السيدة فان دي كامب قتل بسيارة
    Sayın Yargıç, savunma tarafı Bayan Van De Kamp ve Bay Sanchez arasında bir ilişki olduğuna ve hiç tanışmadıklarına itiraz etmektedir. Open Subtitles حضرة القاضي جهة الدفاع سوف تجادل بعدم وجود ما يشير لعلاقة بين السيدة فان دي كامب و السيد سانشيز
    Pekâlâ, Bayan Van Aldin. Open Subtitles حسنا جدا يا انسة فان الدن
    Bayan Van Aldin? Open Subtitles انسة فان الدن ؟
    Hey, Bayan Van Der Woods... Lily merhaba. Open Subtitles مرحبا انسة فان دير ويدسون
    Bayan Van Deusen senin ne kadar korktuğunu... Open Subtitles لو علمت الآنسة فان ديوسن ... كم كنتِ خائفة
    Ona doğru olmadığını anlatmaya çalıştım ama fantezisini kafasında kurguladı ve Bayan Van Groot onu kandırdı. Open Subtitles حاولت أن أقول له أنه لم يكن صحيحا، لكنه كان قد بنى هذا الخيال، و... الآنسة فان غروت أدى به جرا.
    Sadece avukatınız mola talebinde bulunabilir, Bayan Van de Kamp. Open Subtitles فقط محاميك يمكنه ان يطلب استراحة سيدة فان دي كامب
    Bayan Van de Kamp, bu testi ciddiye almamızı istiyorsanız, lütfen sorulara yanıt verin. Open Subtitles سيدة فان دي كامب إذا كنت تريدنا أن نأخذ جهاز كشف الكذب بجدية أجيبي على الأسئلة التي نطرحها ، موافقة؟
    Bayan Van Horn'a 19.95 dolar ve doğumlarımızın tam tarih ve saatini verdim tamamen uyumlu çıktık. Open Subtitles أعطيت مدام فان هورن $19.95 والتاريخ والوقت الدقيق لمولدنا واتضح اننا مٌنسجمان تماماً !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more