"bayan woodhouse" - Translation from Turkish to Arabic

    • انسة وودهاوس
        
    • آنسة وودهاوس
        
    • آنسه وودهاوس
        
    • سّيدة وودهاوس
        
    • انسة ودهاوس
        
    • أنسه وودهاوس
        
    • انسة وود هاوس
        
    Ve partimize harika biri daha eklendi. Affedersiniz, Bayan Woodhouse. Open Subtitles ولدينا ايضا ضيوف اخرين رائعين في حفلتنا اعذريني انسة وودهاوس
    Tercih ettiği kişinin siz olmanız doğal bir şey, Bayan Woodhouse. Open Subtitles انه لمن الطبيعي , انه يكون انت انسة وودهاوس من فضله
    Bayan Woodhouse, yeğenleriniz tahta harflerinizi götürdüler mi? Open Subtitles او آنسة وودهاوس, هل اخذ منك ابناء اختك صندوق الحروف الخاص بك؟
    O zaman ben oyununuzda çok başarılı olacağım, Bayan Woodhouse. Open Subtitles حسنا, سأكون ممتازه في لعبتك هذه آنسة وودهاوس
    Durumunuzu anlıyorum, Bayan Woodhouse... babanız neden Bath'ı denemiyor? Open Subtitles اتفهم وضعك آنسه وودهاوس لماذا لم يجرّب باث؟
    Bayan Woodhouse, şu an muayenehanemde değilim. Open Subtitles سّيدة وودهاوس لَستُ في مكتبِي الآن
    Onu çok özlüyor olmalısınız, Bayan Woodhouse. Open Subtitles اوه , بالتاكيد انك تفتقيدنها انسة وودهاوس
    Oh, sevgili Bayan Woodhouse, dünyadaki hiçbir şey için sizin arkadaşlığınızdan vazgeçmezdim. Open Subtitles عزيزتي انسة وودهاوس انا بالتاكيد لن اتنازل عن صداقتك المبهجة لاي شي في العالم
    Merak ediyorum, Bayan Woodhouse, bu kadar güzel olmanıza rağmen halen evlenmediniz. Open Subtitles اتساءل انسة وودهاوس لانك لم تتزوجي بعد رغم انك جميلة للغاية
    Bayan Woodhouse Goddard'ların evine yarım bile yaklaşmaz, orada enfeksiyon kapma riskiniz var. Open Subtitles لقد كنا نحث انسة وودهاوس على عدم الذهاب مسافة نصف ميل من قودارد عندما تكون هناك فرصة انتقال العدوى
    Bayan Woodhouse'ın bütün bunları bileceğini biliyordum, o çok zekidir ve insanların kalplerini çok iyi okur. Open Subtitles كنت اعلم ان انسة وودهاوس ستعلم انها حكيمة وتقرأ ما بقلوب الناس ايضا
    Kesinlikle, babanız haklı, Bayan Woodhouse. Open Subtitles اوه ابي بالتاكيد صحيح انسة وودهاوس
    Kısacası, belki de, Bayan Woodhouse, her şeyi biliyorsunuzdur, şüphelenmemeniz pek olası değil. Open Subtitles على مايبدو آنسة وودهاوس وكما تعلمين كل شيء, يجب إن تساورك الشكوك
    Bayan Woodhouse, babanız için yapabileceğim bir şey var mı acaba? Open Subtitles آنسة (وودهاوس)، هل أستطيع فعل أي شيء من أجل راحة أبيك؟
    Sizin görüşünüzü öğrenmek bizi çok mutlu eder, Bayan Woodhouse! Open Subtitles سنكون سعداء للغاية لسماع رأيك آنسة وودهاوس!
    Bayan Weston, Bayan Woodhouse, şey, Bayan Smith? Open Subtitles آنسة ويستن آنسة وودهاوس , اوو آنسة سميث
    Bir balo, Bayan Woodhouse, bir baloya ne dersiniz? Open Subtitles حفلة, آنسة وودهاوس, ما رأيك في حفلة ؟
    Bayan Woodhouse, çok nankör davrandım. Open Subtitles آنسة وودهاوس, لقد اصبحت غير ممتنه
    Bayan Woodhouse... hepimizin maneviyatımızın azalmasının ne demek olduğunu biliriz. Open Subtitles آنسه وودهاوس كلنا نعلم ماهي الحال عندما تفشل أرواحنا
    İyi geceler, Bayan Woodhouse. Open Subtitles مساء الخير سّيدة وودهاوس
    - Oh, gerçekten de sana aşık olmalı. Oh, Bayan Woodhouse, ne yapacağım? Open Subtitles بالتاكيد انه واقع في الحب اوه انسة ودهاوس , مالذي يجب علي فعله؟
    Kısacası...belki de, Bayan Woodhouse, her şeyi biliyorsunuzdur şüphelenmemeniz pek olası değil. Open Subtitles باختصار... اعتقد,أنسه وودهاوس, كما تعرفين كل شيء... ... بالكاد تبقين بلا شك
    Ne kadar incesiniz, Bayan Woodhouse, ama çok alışılmadık bir şey oldu. Open Subtitles ياله من لطف انسة وود هاوس لكن شيء غير عادي قد حصل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more