"bayanlar ve baylar" - Translation from Turkish to Arabic

    • السيدات والسادة
        
    • سيداتي سادتي
        
    • السيدات و السادة
        
    • سيّداتي وسادتي
        
    • سيداتى سادتى
        
    • السيّدات والسادة
        
    • سيداتى وسادتى
        
    • سيداتى و سادتى
        
    • سيداتي وسادتي
        
    • سيّداتي سادتي
        
    • السيدات والساده
        
    • سيّداتي و سادتي
        
    • السيدات و الساده
        
    • سياداتي سادتي
        
    • آنساتي سادتي
        
    Ve buna rağmen, Bayanlar ve baylar, bu gezegendeki her bir birey muhtemelen her gün müzikle iç içe. TED ومع ذلك ، أيها السيدات والسادة ، كل واحد منا على هذا الكوكب ربما يمارس ويشارك بالموسيقا بشكل يومي
    Bayanlar ve baylar, sizlere Ekselansları Ogden Mears'ı takdim ederim. Open Subtitles السيدات والسادة ، اسمحوا لي ان اعرض فخامة اوجدين ميرس؟
    Bayanlar ve baylar.. ...basın mensupları için ayrıntılı brifing verilecek. Open Subtitles أيها السيدات والسادة سوف يكون هناك تطلع من الصحفيين المعتمدين
    Bayanlar ve baylar, hepimiz biliyoruz ki havuç, şeytanın en sevdiği yiyecektir! Open Subtitles سيداتي , سادتي, إننا نعرف جميعاً أن الجزر هو طعام الشياطين المفضل
    Bayanlar ve baylar, bu cesur adam "Büyük sığır filetosu"na meydan okudu. Open Subtitles سيداتي سادتي, هذا الرجل الشجاع قبل بتحدي لحم الخاصرة الواحد في الكثير
    Bayanlar ve baylar huzurlarınızda Jewel, Lyle Lovett ve Jackson Browne. Open Subtitles أيها السيدات والسادة رجاء رحبوا بـ جول، لايل لوفيت وجاكسن براون
    Bayanlar ve baylar, şu anda Kleopatra'nın Kızıl Kalbi'ne bakıyorsunuz. Open Subtitles ايها السيدات والسادة أنتم تنظرون الى القلب القرمزي الحقيقي لكليوباترا
    Bayanlar ve baylar şimdi karşınızda bu işte yeni olan bir genç var. Open Subtitles حسناً, أيها السيدات والسادة يرجى الترحيب بصديق الذي هو جديد في هذا المجال
    Bayanlar ve baylar, lütfen koltuklarınıza dönün ve kemerlerinizi bağlayın. Open Subtitles أيها السيدات والسادة رجاءً عودوا إلى مقاعدكم وأربطوا أحزمة الأمان
    Bayanlar ve baylar, Lina Americana 115 nolu uçuşa hoş geldiniz. Open Subtitles السيدات والسادة مرحباً بكم على الرحلة رقم 115 الخطوط الجوية الأمريكية
    Yani Bayanlar ve baylar O zamanlarda yaşıyoruz. TED حسنا ، أيها السيدات والسادة ، نحن نعيش في واحد من هذه الأوقات.
    Bayanlar ve baylar, oniki rakibine karşı zafer kazandı ve hala dimdik ayakta,... Open Subtitles سيداتي سادتي .. بدون خسارة 12 نزال .. وما زال صامداً أمام المتوافدين
    Parça 665, Bayanlar ve baylar laterna şeklinde bir müzik kutusu. Open Subtitles أما القطعة 656 سيداتي سادتي صندوق موسيقى على هيئة أرغن يدوي
    Bayanlar ve baylar, bir saniye beni dinler misiniz, lütfen ? Open Subtitles سيداتي , سادتي هل لي بإ نتباهكم ؟ , إذا سمحتم
    Şimdi Bayanlar ve baylar, karşınızda kantara gelen Bay Clint Walker! Open Subtitles والان سيداتي سادتي , من فضلكم رحبوا بالصاعد السيد كلينت ووكر
    Bayanlar ve baylar, sizlere kahramanımın çalışmalarını takdim etmekten şeref duyarım. Open Subtitles لذا سيداتي سادتي بدون المزيد من الكلام أقدم لكم أعمال بطلي
    Bayanlar ve baylar, fark etmiş olacağınız üzere şu anda türbülansa girdik. Open Subtitles السيدات و السادة أنا متأكدة أنكم لاحظتم أننا نمر ببعض المشكلات الفنية
    Bayanlar ve baylar Prenses Fiona ve Sör Shrek! Open Subtitles سيّداتي وسادتي الأميرة فيونا والسّيّد شريك
    Ve şimdi de Bayanlar ve baylar hepimizin beklediği ve beklediği adam. Open Subtitles و الآن سيداتى سادتى الرجل الذى إنتظرناه جميعاً و الذى إنتظرناه طويلاً
    Bayanlar ve baylar... Kızlarımıza kocaman bir alkış. Open Subtitles تصفيق حارّ لفتياتينا أيها السيّدات والسادة.
    Bayanlar ve baylar, şimdi karşınızda, Saygon'un yeni sesi Adrian Cronauer. Open Subtitles سيداتى وسادتى سوف اعطيكم الصوت الجديد لسايجون ادريان كروناور
    Bayanlar ve baylar, canlı yayına, beş... dört... üç... iki... Open Subtitles سيداتى و سادتى سيبدأ البث بعد 5، 4، 3، 2
    Bayanlar ve baylar, kaptanınız "sigara içilmez" uyarı ışığını yaktı. Open Subtitles سيداتي وسادتي ، لقد أضاء قبطان الطائرة إشارة ممنوع التدخين
    Bayanlar ve baylar, dünyanın en harika şarkıcılarını takdim etmekten gurur duyuyorum! Open Subtitles سيّداتي سادتي نفخر بأن نقدّم لكم .. إثنين من أعظم المُغنيين
    Bayanlar ve baylar, şu anda bir otomobili ortadan kaldıracağım. Open Subtitles السيدات والساده .. أنا الأن سوف اجعل سياره تختفى
    Bayanlar ve baylar, sizlere Darling Holding'in yeni başkan yardımcısını sunmaktan kıvanç duyuyorum, karşınızda Nick George. Open Subtitles لذا سيّداتي و سادتي من دواعي سروري.. أن أقدّم لكم النائب الجديد لمدير شركات الدارلينغ.. نـك جورج.
    Bayanlar ve baylar işte karşınızda "İsmi sonra belli olacak" Hart-Kinsella. Open Subtitles أيها السيدات و الساده أقدم لكم أسم يحدد لاحقاً هارت كونسيلا
    Bayanlar ve baylar Amerika Birleşik Devleleri'nin Başkanı Open Subtitles سياداتي سادتي الرئيسللولاياتالمتحدهلأمريكا
    İyi akşamlar, Bayanlar ve baylar. Bu gece burada olmaktan çok mutluyuz. Open Subtitles مساء الخير آنساتي سادتي نحن سعداء ان نكون هنا الليله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more