"baypas" - Translation from Turkish to Arabic

    • المجازة
        
    • شرايين
        
    • ضخ الدم
        
    • لوضعها علي
        
    • مجازة
        
    Ameliyathaneye götürüp baypas yapmamız gerek. Open Subtitles يجب ان نأخذه الى غرفة العمليات ونضعه على المجازة
    Sam baypas yapmak için ameliyathaneye götürdü. Open Subtitles سام أخذه الى غرفة العمليات ليضعة على المجازة
    Sakin ol. Dörtlü baypas ameliyatları artık çok sıradan. Open Subtitles لا تقلقي ، تغيير أربعة شرايين معتادةهذهالأيام.
    bu hastalarda C.A.D durumu var. hızlanan bir anjin. planım onu sakinleştirmek sonra da 3 yollu baypas yapmak.. Open Subtitles المريض يعاني من تصلب شرايين القلب مع تزايد خطر اصابته بذبحه صدرية
    Kalbi durdu. Onu baypas'a almak zorundayız. Open Subtitles لقد توقف قلبها نحتاج لوضعها علي جهاز ضخ الدم
    Daha büyük tıkanıklıklar kroner arter baypas ameliyatı gerektirebilir. TED قد تتطلب الانسدادات الأشمل طعم مجازة الشريان التاجي الجراحية.
    baypas ameliyatı olup 20-25 yıl yaşayan binlerce hasta var. Open Subtitles ليس هذا ماتبقى لديك اعني . هناك الكثير من عمليات المجازة القلبية عاشو لأكثر من عشرين سنه
    Kardiyopulmoner baypas altında eş zamanlı kalp-karaciğer naklini anlatan Cleveland makalesini okudun mu? Open Subtitles عن زراعة القلب والكبد المتزامنة مع وجود المجازة القلبية؟ لم أفعل، أهي مختلفة عن زراعة القلب والكبد العادية؟
    baypas hastamda V-fib oluşmuş. Open Subtitles مريض المجازة أصيب برجفان بطيني.
    baypas yapalım. Open Subtitles - المجازة على الصبي هذا لنضع حسناً,
    - baypas bir sürü heparin demek. Open Subtitles - الهيبارين إعطاؤها تعني المجازة
    Dr. Grey'le beraber gastrik baypas işlemini geri çevirip esnemeden önceki haline döndüreceğiz. Open Subtitles حسنا، أنا و د(غراي) واثقين من قدرتنا على استعادة شكل المجازة المعدية إلى الحالة التي كانت عليها قبل التمدد.
    4'lü baypas'ın şakası yoktur, Pete. Open Subtitles أربعة شرايين توقفت . ليست مزحة بيت
    Babalık baypas ameliyatı geçirdi. Open Subtitles خضع لعملية"إستبدال شرايين تاجية" منذ
    Kalbi durdu. Onu baypas'a almak zorundayız. Open Subtitles لقد توقف قلبها نحتاج لوضعها علي جهاز ضخ الدم
    Dün üçIü baypas yaptım, ısıtıcıyı da onarabilirim. Open Subtitles لقد أجريت مجازة ثلاثية بالأمس أعتقد بإمكاني إصلاحها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more