"bayramı'nda" - Translation from Turkish to Arabic

    • في عيد
        
    • لعيد
        
    • في الهالووين
        
    • في الهالوين
        
    • للهالوين
        
    • أجل عيد
        
    K.ltak hayatının aşkını ve bir kaç arkadaşını Cadılar Bayramı'nda yemeğe çağırmış. Open Subtitles تلك العاهرة دعت الى هنا عشيقها وبعض اصدقائها للعشاء في عيد القدسين
    Önümüzdeki Cadılar Bayramı'nda farklı bir kostüm giymeye ne dersin? Open Subtitles ما رأيك لو تجربي في عيد هالووين القادم زيا مختلفا؟
    Çünkü yapmazsan, onun yüzünü keseceğim ve Cadılar Bayramı'nda giyeceğim. Open Subtitles لأنك إن لم تحضره، سأسلخ وجهها وأرتديه في عيد القديسين.
    Ve son olarak, her ne kadar Korku Bayramı'nda yapılsa da bahçeme bal kabağı koymak istiyorum. Open Subtitles أريد أخيرا أن أضع قرعه في الخارج وأعلم أنني وضعتها لعيد الهالوين
    Fırsat. Ve Cadılar Bayramı'nda Joker olmuştu. Open Subtitles و تنكر كالجوكر في الهالووين و هذا هو الدافع
    Cadılar Bayramı'nda böyle şeyler olabilir. Open Subtitles الأشياء المخيفة تميلُ إلى الخروج في الهالوين
    Cadılar Bayramı'nda dörtlü takılsak nasıl olur? Open Subtitles ماذا عن ان نذهب بموعد مزدوج في عيد الهلوين ؟
    2 yıl önce Cadılar Bayramı'nda... ı.Sara Crewson bir grup arkadaşıyla şeker toplamak için çıktı. Open Subtitles خرجت سارة كروسون منذ عامين في عيد القديسين مع مجموعة من الأصدقاء ، وقررت العودة للبيت مبكرة
    Geçen Cadılar Bayramı'nda kim aldı o çizmeleri size? Open Subtitles انا أعني ، من إشترى لكم هذه الأحذيه في عيد التنكر المآضي ؟
    Cadılar Bayramı'nda kızıma yaklaşmak yok sana. Open Subtitles أنت ممنوع من التواجد حول ابنتي في عيد القديسين
    Ama annem Cadılar Bayramı'nda hava karardıktan sonra şeker mi şaka mı yapmamıza izin verir, eğer sıra ondaysa. Open Subtitles ولكن امنا تجعلنا نفعلها دائماً في الظلام عندما يكون دورها في رعايتنا في عيد الهالوين
    Bir dahaki sefere Cadılar Bayramı'nda birini kovarken öncelikle siktiğimin sivri kulaklarını çıkarırsan iyi olur. Open Subtitles تعرفين .. المرة القادمة عندما تقومي بفصل شخص في عيد القديسيين ربما عليك ان تنزعي سدادات اذنيك اللعينتين اولاً
    Ben 10 yaşımdayken Cadılar Bayramı'nda astım krizi yaşadım. Open Subtitles عندما كنت في العاشرة حصلت لي أزمة ربو في عيد القديسين
    Cadılar Bayramı'nda, ölüler özgürce dolaşabilir. Open Subtitles يمكن للموتى السير بحرية في عيد القديسين.
    Cadılar Bayramı'nda eve gelen çocukları. Open Subtitles الأطفال الذين جائوا إلينا في عيد القديسين
    Son çalıştığım hukuk firması oldukça tutucuydu. Çalışanların hiçbiri Cadılar Bayramı'nda kostüm giymezdi. Open Subtitles وظيفتي السابقة كانت في شركة محاماة تقليدية للغاية لم يكن هناك أي استعداد لعيد القديسين
    Robin, Cadılar Bayramı'nda ne yapıyorsun? Open Subtitles روبين .. ما خططك لعيد الهلوين ؟
    Ted, Cadılar Bayramı'nda ne yapıyorsun? Open Subtitles تيد .. ماذا تفعل لعيد الهلوين ؟
    Ve Cadılar Bayramı'nda Joker olmuştu. Gerekçe. Open Subtitles و تنكر كالجوكر في الهالووين و هذا هو الدافع
    Cadılar Bayramı'nda tekrar İtalya'ya gelmeyi düşünüyordum. Open Subtitles كنت افكر بالعودة الى ايطاليا في الهالوين
    Bu sene Cadılar Bayramı'nda sosis olmaya mı karar verdin? Open Subtitles هل قررت التنكر كالسجق للهالوين هذي السنه؟
    Geldiğim yerde insanlar pişmiş balık sever ve Cadılar Bayramı'nda kostüm giyerler. Open Subtitles من حيث أتيت، الناس يحبون السمك مطبوخاً ويتأنقون من أجل عيد القديسين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more