"bayramlarda" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأعياد
        
    • العطل
        
    • الأجازات
        
    Hiç değilse Bayramlarda mutlu bir çift gibi yapamaz mıyız? Open Subtitles هل يمكننا على الأقل التظاهر بأننا زوجين سعداء خلال الأعياد ؟
    Bayramlarda bulaşıcı olan nedir biliyor musun? Open Subtitles أتعلم ما هو المعدى أثناء فتره الأعياد التفائل
    Hiç değilse Bayramlarda mutlu bir çift gibi yapamaz mıyız? Open Subtitles هل يمكننا على الأقل التظاهر بأننا زوجين سعداء خلال الأعياد ؟
    - Olabildiğince. Haftasonları, Bayramlarda, tatillerde falan. Open Subtitles فى أحيان كثيرة على قدر ما نستطيع فى عطل نهاية الاسبوع,الاجازات ,العطل
    Bu doğru. En yüksek intihar oranları, Bayramlarda görülür. Open Subtitles أنها الحقيقة، الانتحار دائما يرتفع خلال الأجازات
    Bayramlarda ailemle anlaşamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع التعامل مع عائلتي خلال الأعياد
    Bayramlarda evsizleri saklamak. Open Subtitles إخفاء المشرّدين خلال عطل الأعياد
    Bayramlarda bize kurabiye yapardı. Open Subtitles كانت تعدّ لنا الكعك في الأعياد
    Evet, Bayramlarda gidiyorduk. Open Subtitles نعم، كنا نذهب في الأعياد الكبيرة.
    Bayramlarda şehirde misin? Open Subtitles أستبقى هنا وقت الأعياد ؟
    Bayramlarda çok tüketilir. Open Subtitles تستخدم لشعبيتها في الأعياد
    Bu yüzden Bayramlarda telefonum hiç susmuyor. Yeter! Open Subtitles - لذلك أنا شعبي جداً فترة الأعياد
    Sonra bütün Bayramlarda onunla olmak zorunda olacak. Open Subtitles ثم سيجعلها تحضر في كل الأعياد
    - Soytari oglum Bayramlarda onu görmeyisimi telafi eder saniyor. Open Subtitles يعتقد أنني لن أراه إلا في أيام العطل
    - İnsanlar Bayramlarda biraz manyaklaşır... Open Subtitles الناس دائم ما تفقد صوابها في العطل
    Derebeyinin, Bayramlarda fakirlere yardım etmesi adettendir. Open Subtitles في العطل الرسمية يا (ويليس) من المألوف أن يقدم الغني مساعدة للفقراء
    Ama biliyor musun, erken kutlamak istedim çünkü orkestra, Bayramlarda çalıyor olacak. Open Subtitles لكن أتعلمين ، أردت الإحتفال مبكراً لأن الفرقة ستعمل خلال الأجازات
    Siz Amerikalıların Bayramlarda kendini bu kadar sıkıntıya soktuğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا يمكنمني أن أصدق الضغط الذي تضعونه على أنفسكم في الأجازات أيها الأمريكان
    Bayramlarda oldukça savunmasız oluyorlar. Open Subtitles و إنهم معرَّضون للهجوم في الأجازات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more